- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴσως?

부사; 자동번역 로마알파벳 전사: isōs 고전 발음: [이소:] 신약 발음: [이소]

기본형: ἴσως

어원: ἴσος의 부사형,

  1. 고루, 똑같이
  2. 고루, 꽤, 똑같이
  3. 아마, 어쩌면
  1. equally, in like manner
  2. equally, fairly, equitably
  3. probably, perhaps
  4. about

예문

  • καὶ ἐρεῖτε. ἰδοὺ ὁ παῖς σου Ἰακὼβ παραγίνεται ὀπίσω ἡμῶν. εἶπε γάρ. ἐξιλάσομαι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν τοῖς δώροις τοῖς προπορευομένοις αὐτοῦ, καὶ μετὰ τοῦτο ὄψομαι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ. ἴσως γὰρ προσδέξεται τὸ πρόσωπόν μου. (Septuagint, Liber Genesis 32:20)

    (70인역 성경, 창세기 32:20)

  • καὶ Δαυὶδ εἶπεν. ἴσως εἰς ἄδικον πεφύλακα πάντα τὰ αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ οὐκ ἐνετειλάμεθα λαβεῖν ἐκ πάντων τῶν αὐτοῦ οὐθέν, καὶ ἀνταπέδωκέ μοι πονηρὰ ἀντὶ ἀγαθῶν. (Septuagint, Liber I Samuelis 25:21)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 25:21)

  • καὶ ἐγὼ εἶπα. ἴσως πτωχοί εἰσι, διότι οὐκ ἐδυνάσθησαν, ὅτι οὐκ ἔγνωσαν ὁδὸν Κυρίου καὶ κρίσιν Θεοῦ. (Septuagint, Liber Ieremiae 5:4)

    (70인역 성경, 예레미야서 5:4)

  • ἴσως ἀκούσονται καὶ ἀποστραφήσονται ἕκαστος ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς, καὶ παύσομαι ἀπὸ τῶν κακῶν, ὧν ἐγὼ λογίζομαι τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖς ἕνεκεν τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 33:3)

    (70인역 성경, 예레미야서 33:3)

  • ἴσως ἀκούσεται ὁ οἶκος Ἰούδα πάντα τὰ κακά, ἃ ἐγὼ λογίζομαι ποιῆσαι αὐτοῖς, ἵνα ἀποστρέψωσιν ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτῶν τῆς πονηρᾶς, καὶ ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 43:3)

    (70인역 성경, 예레미야서 43:3)

유의어

  1. 고루

  2. 아마

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION