헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐχθρός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐχθρός ἐχθρά̄ ἐχθρόν

형태분석: ἐχθρ (어간) + ος (어미)

어원: e)/xqos

  1. 싫은, 혐오하는
  1. hated

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐχθρός

싫은 (이)가

ἐχθρᾱ́

싫은 (이)가

ἐχθρόν

싫은 (것)가

속격 ἐχθροῦ

싫은 (이)의

ἐχθρᾶς

싫은 (이)의

ἐχθροῦ

싫은 (것)의

여격 ἐχθρῷ

싫은 (이)에게

ἐχθρᾷ

싫은 (이)에게

ἐχθρῷ

싫은 (것)에게

대격 ἐχθρόν

싫은 (이)를

ἐχθρᾱ́ν

싫은 (이)를

ἐχθρόν

싫은 (것)를

호격 ἐχθρέ

싫은 (이)야

ἐχθρᾱ́

싫은 (이)야

ἐχθρόν

싫은 (것)야

쌍수주/대/호 ἐχθρώ

싫은 (이)들이

ἐχθρᾱ́

싫은 (이)들이

ἐχθρώ

싫은 (것)들이

속/여 ἐχθροῖν

싫은 (이)들의

ἐχθραῖν

싫은 (이)들의

ἐχθροῖν

싫은 (것)들의

복수주격 ἐχθροί

싫은 (이)들이

ἐχθραί

싫은 (이)들이

ἐχθρά

싫은 (것)들이

속격 ἐχθρῶν

싫은 (이)들의

ἐχθρῶν

싫은 (이)들의

ἐχθρῶν

싫은 (것)들의

여격 ἐχθροῖς

싫은 (이)들에게

ἐχθραῖς

싫은 (이)들에게

ἐχθροῖς

싫은 (것)들에게

대격 ἐχθρούς

싫은 (이)들을

ἐχθρᾱ́ς

싫은 (이)들을

ἐχθρά

싫은 (것)들을

호격 ἐχθροί

싫은 (이)들아

ἐχθραί

싫은 (이)들아

ἐχθρά

싫은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἐχθρός

ἐχθροῦ

싫은 (이)의

ἐχθίων

ἐχθιονός

더 싫은 (이)의

ἐχθίστος

ἐχθιστοῦ

가장 싫은 (이)의

부사 ἐχθρώς

ἐχθίον

ἐχθίστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Γαλιλαῖοί τε γὰρ ἐχθρῶσ ἔχοντεσ πρὸσ τοὺσ Τιβεριεῖσ διὰ μῆνιν ὧν ὑπ’ αὐτοῦ πρὸ τοῦ πολέμου πεπόνθεισαν, οὐκ ἠνείχοντο στρατηγοῦντοσ αὐτῶν Ιοὔστου, κἀγὼ δὲ τὴν προστασίαν τῆσ Γαλιλαίασ πιστευθεὶσ ὑπὸ τοῦ κοινοῦ τῶν Ιἑροσολυμιτῶν, πολλάκισ εἰσ τοσαύτην ἧκον ὀργήν, ὡσ ὀλίγου δεῖν ἀποκτεῖναι τὸν Ιοὖστον, φέρειν αὐτοῦ τὴν μοχθηρίαν οὐ δυνάμενοσ. (Flavius Josephus, 462:2)

    (플라비우스 요세푸스, 462:2)

  • οὕτω δὴ καὶ τῶν ἁμαρτανόντων ἀνήκεστοι μὲν εἰσιν οἱ πρὸσ τοὺσ ἐλέγχοντασ καὶ νουθετοῦντασ ἐχθρῶσ καὶ ἀγρίωσ διατιθέμενοι καὶ χαλεπαίνοντεσ οἱ δ’ ὑπομένοντεσ καὶ προσιέμενοι πραότερον ἔχουσι. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 11 3:1)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 11 3:1)

  • οὐκοῦν καὶ τόδε ἐπιστάμεθα, ὅτι ἔστιν ἀνθρώπῳ τοῖσ αὐτοῖσ ὄμμασι καὶ φιλικῶσ καὶ ἐχθρῶσ πρόσ τινασ βλέπειν; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 4 59:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 4 59:1)

  • ἆρ’ οὖν, ἔφη, γίγνεται ἐν ἀνθρώπῳ τό τε φιλοφρόνωσ καὶ τὸ ἐχθρῶσ βλέπειν πρόσ τινασ; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 10 5:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 10 5:1)

  • ἐνίκησεν μὲν τοίνυν Λακεδαιμονίουσ ναυμαχίᾳ καὶ πεντήκοντα μιᾶσ δεούσασ ἔλαβ’ αἰχμαλώτουσ τριήρεισ, εἷλε δὲ τῶν νήσων τούτων τὰσ πολλὰσ καὶ παρέδωκεν ὑμῖν καὶ φιλίασ ἐποίησεν ἐχθρῶσ ἐχούσασ πρότερον, τρισχίλια δ’ αἰχμάλωτα σώματα δεῦρ’ ἤγαγεν, καὶ πλεῖν ἢ δέκα καὶ ἑκατὸν τάλαντ’ ἀπέφην’ ἀπὸ τῶν πολεμίων. (Demosthenes, Speeches 11-20, 101:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 101:1)

유의어

  1. 싫은

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION