εἰσπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
εἰσπίπτω
εἰσπεσοῦμαι
εἰσέπεσον
Structure:
εἰς
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall into, to rush or burst in
- to fall into, to be thrown
- to fall into a certain condition
- to fall upon, attack
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ μετὰ βοῆσ οἱ στρατιῶται εἰσέπεσον ἐπὶ τὰσ θύρασ καὶ ὠλοφύροντο, περιπαθοῦντεσ καὶ λοιδοροῦντεσ ἑαυτοὺσ μὴ φυλάξαντασ τὸν αὐτοκράτορα μηδὲ κωλύσαντασ ἀποθανεῖν ὑπὲρ αὐτῶν, ἀπέστη δὲ οὐδεὶσ τῶν κατ’ αὐτόν, ἐγγὺσ ὄντων τῶν πολεμίων, ἀλλὰ κοσμήσαντεσ τὸ σῶμα καὶ πυρὰν κατασκευάσαντεσ ἐξεκόμιζον ἐν τοῖσ ὅπλοισ οἱ φθάσαντεσ ὑποδῦναι καὶ βαστάσαι τὸ λέχοσ ἐπιγαυρούμενοι. (Plutarch, Otho, chapter 17 3:3)
- οὗτοι μὲν οὖν ἀκολούθωσ ταῖσ παραγγελίαισ συμφράξαντεσ νυκτὸσ εἰσέπεσον εἰσ τὴν τῶν Περσῶν στρατοπεδείαν, προκαθηγουμένου τοῦ Λεωνίδου· (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 9 7:1)
- πάντων δ’ ἐπιβοηθεῖν τοῖσ ἠτυχηκόσιν ὁρμησάντων, μετὰ τῶν ὅπλων νυκτὸσ εἰσ τὴν Ῥώμην εἰσέπεσον. (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 23 10:2)
- πεσόντοσ δὲ τοῦ τείχουσ οἱ μὲν Καμπανοὶ σπεύδοντεσ ἐπιφανέσ τι πρᾶξαι, ταχέωσ εἰσέπεσον εἰσ τὴν πόλιν. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 54 16:2)
- ἀψυχίασ δέ, εἰ γενομένου τοῦ τείχουσ ἐτειχομάχουν καὶ εἰσέπεσον εἰσ αὐτὸ τὸ ναύσταθμον καὶ προσεμάχοντο ταῖσ ναυσίν, ἀτείχιστον δὲ ἔχοντεσ οὐκ ἐθάρρουν προσιόντεσ πολιορκεῖν μικροῦ τοῦ διαστήματοσ ὄντοσ· (Strabo, Geography, Book 13, chapter 1 64:4)
Synonyms
-
to fall into
-
to fall into
-
to fall upon
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- συνεμπίπτω (to fall on or attack together)
- ἐπεμπίπτω (to fall upon besides, attack furiously)
- ἐφορμάω (to rush upon, attack)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into)
- ἐπιβάλλω (to fall upon or against)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- προσβάλλω (to throw oneself upon, attack)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- ἐπιβαίνω (to set upon, attack, assault)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)