ἐφάπτω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐφάπτω
ἐφάψω
ἐφῆμμαι
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ά̔πτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bind on
- to lay hold of, to lay hold of, reach with the mind, attain
- (with dative) to apply oneself to
- (perfect passive participle) possessed of
- to be connected with
- to follow, come next
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ Κύριοσ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἐφαπτόμενοσ τῆσ γῆσ καὶ σαλεύων αὐτήν, καὶ πενθήσουσι πάντεσ οἱ κατοικοῦντεσ αὐτήν, καὶ ἀναβήσεται ὡσ ποταμὸσ συντέλεια αὐτῆσ καὶ καταβήσεται ὡσ ποταμὸσ Αἰγύπτου. (Septuagint, Prophetia Amos 9:5)
- παρίημι δὲ πολλὰσ ἀτοπίασ αὐτῶν τῶν παρὰ τὴν ἔννοιαν ἐφαπτόμενοσ. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 441)
- ὁ δὲ περιελθών, ἐπειδή οἱ βαρύνεσθαι ἔφη τὰ σκέλη, κατεκλίνη ὕπτιοσ ‐ οὕτω γὰρ ἐκέλευεν ὁ ἄνθρωποσ ‐ καὶ ἅμα ἐφαπτόμενοσ αὐτοῦ οὗτοσ ὁ δοὺσ τὸ φάρμακον, διαλιπὼν χρόνον ἐπεσκόπει τοὺσ πόδασ καὶ τὰ σκέλη, κἄπειτα σφόδρα πιέσασ αὐτοῦ τὸν πόδα ἤρετο εἰ αἰσθάνοιτο, ὁ δ’ οὐκ ἔφη. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 951:2)
- ὦ Σώκρατεσ, ἀεὶ σύ τινασ τοιούτουσ πλέκεισ λόγουσ, καὶ ἀπολαμβάνων ὃ ἂν ᾖ δυσχερέστατον τοῦ λόγου, τούτου ἔχῃ κατὰ σμικρὸν ἐφαπτόμενοσ, καὶ οὐχ ὅλῳ ἀγωνίζῃ τῷ πράγματι περὶ ὅτου ἂν ὁ λόγοσ ᾖ· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 38:3)
- οὐκοῦν εἰ τὸ λέγειν πρὸσ ἑαυτὸν δοξάζειν ἐστίν, οὐδεὶσ ἀμφότερά γε λέγων καὶ δοξάζων καὶ ἐφαπτόμενοσ ἀμφοῖν τῇ ψυχῇ εἴποι ἂν καὶ δοξάσειεν ὡσ τὸ ἕτερον ἕτερόν ἐστιν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 293:3)
Synonyms
-
to bind on
-
to lay hold of
-
to apply oneself to
-
possessed of
-
to be connected with
-
to follow
Derived
- ἀνάπτω (bind or make fast to, moor, form a close connection with)
- ἅπτω (I kindle, set on fire, fasten fire to)
- ἀφάπτω (to fasten from or upon, to tie, on a string)
- ἐνάπτω (to bind on or to, to be fitted with, clad in)
- ἐναφάπτω (to fasten up in)
- ἐξάπτω (to fasten from, to, to let)
- καθάπτω (to fasten, fix or put upon, fastened)
- παράπτω (to fasten beside, fitted to, plied)
- περιάπτω (to tie, fasten, hang about or upon)
- περικαθάπτω (to fasten or hang on all round)
- προσάπτω (to fasten or attach to, attribute, to fix upon)
- συνάπτω (I join together, connect.)
- συνεφάπτομαι (to take part in, those who take part in, to join)
- ὑφάπτω (to set on fire from underneath, to inflame unperceived)