ἐξετάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐξετάζω
Structure:
ἐξ
(Prefix)
+
ἐτάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to examine well or closely, inquire into, scrutinise, review
- to inspect, review, to pass in review, enumerate
- to examine or question, closely
- to estimate, compare
- to prove by testing, he is proved, to be found in the number of
- to present oneself, appear
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐφάνην τοίνυν οὗτοσ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐγὼ καὶ παρελθὼν εἶπον εἰσ ὑμᾶσ, ἅ μου δυοῖν εἵνεκ’ ἀκούσατε προσσχόντεσ τὸν νοῦν, ἑνὸσ μέν, ἵν’ εἰδῆθ’ ὅτι μόνοσ τῶν λεγόντων καὶ πολιτευομένων ἐγὼ τὴν τῆσ εὐνοίασ τάξιν ἐν τοῖσ δεινοῖσ οὐκ ἔλιπον, ἀλλὰ καὶ λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέονθ’ ὑπὲρ ὑμῶν ἐν αὐτοῖσ τοῖσ φοβεροῖσ, ἑτέρου δέ, ὅτι μικρὸν ἀναλώσαντεσ χρόνον πολλῷ πρὸσ τὰ λοιπὰ τῆσ πάσησ πολιτείασ ἔσεσθ’ ἐμπειρότεροι. (Demosthenes, Speeches 11-20, 260:1)
- εἰ δὲ μετὰ πάντων τ’ ἐξηταζόμην καὶ τελευταῖοσ ἀπηλλαττόμην καὶ τῆσ αὐτῆσ τοῖσ ἄλλοισ μετεῖχον τύχησ, τί ἀδικῶ; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 31 6:3)
- ὅσ γε καὶ τὴν ἐξουσίαν, ἣν ὑμεῖσ ἐδώκατέ μοι πατέρων φυλάττοντεσ παραδοχάσ, οὐχ ἅπασαν ἐβουλήθην ἔχειν, ἀλλὰ νόμουσ θ’ ὑπὲρ τῶν κυριωτάτων καταστησάμενοσ, οὓσ ἅπαντεσ ἐπεκυρώσατε, κατὰ τούτουσ ὑμῖν ἀπέδωκα διδόναι τὰ δίκαια καὶ λαμβάνειν, καὶ αὐτὸσ ἐξηταζόμην πρῶτοσ οἷσ ὡρ́ισα κατὰ τῶν ἄλλων δικαίοισ ὥσπερ ἰδιώτησ πειθόμενοσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 36 4:3)
Synonyms
-
to inspect
-
to examine or question
-
to estimate
-
to prove by testing
- πυρόω (to be proved or tested by fire)
-
to present oneself