Ancient Greek-English Dictionary Language

πυρόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πυρόω πυρώσω

Structure: πυρό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: pu=r

Sense

  1. to burn with fire, burn up, to burn as a burnt sacrifice, to burn out, having placed one's, on the pyre, to set on fire, to be burnt
  2. to be inflamed or excited
  3. to be proved or tested by fire
  4. to fumigate

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular πύρω πύροις πύροι
Dual πύρουτον πύρουτον
Plural πύρουμεν πύρουτε πύρουσιν*
SubjunctiveSingular πύρω πύροις πύροι
Dual πύρωτον πύρωτον
Plural πύρωμεν πύρωτε πύρωσιν*
OptativeSingular πύροιμι πύροις πύροι
Dual πύροιτον πυροίτην
Plural πύροιμεν πύροιτε πύροιεν
ImperativeSingular πῦρου πυροῦτω
Dual πύρουτον πυροῦτων
Plural πύρουτε πυροῦντων, πυροῦτωσαν
Infinitive πύρουν
Participle MasculineFeminineNeuter
πυρων πυρουντος πυρουσα πυρουσης πυρουν πυρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular πύρουμαι πύροι πύρουται
Dual πύρουσθον πύρουσθον
Plural πυροῦμεθα πύρουσθε πύρουνται
SubjunctiveSingular πύρωμαι πύροι πύρωται
Dual πύρωσθον πύρωσθον
Plural πυρώμεθα πύρωσθε πύρωνται
OptativeSingular πυροίμην πύροιο πύροιτο
Dual πύροισθον πυροίσθην
Plural πυροίμεθα πύροισθε πύροιντο
ImperativeSingular πύρου πυροῦσθω
Dual πύρουσθον πυροῦσθων
Plural πύρουσθε πυροῦσθων, πυροῦσθωσαν
Infinitive πύρουσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
πυρουμενος πυρουμενου πυρουμενη πυρουμενης πυρουμενον πυρουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἑορτὴν ἑβδομάδων ποιήσεισ μοι, ἀρχὴν θερισμοῦ πυροῦ, καὶ ἑορτὴν συναγωγῆσ μεσοῦντοσ τοῦ ἐνιαυτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 34:22)
  • γῆ πυροῦ καὶ κριθῆσ, ἄμπελοι, συκαῖ, ροαί, γῆ ἐλαίασ ἐλαίου καὶ μέλιτοσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 8:8)
  • βούτυρον βοῶν καὶ γάλα προβάτων μετὰ στέατοσ ἀρνῶν καὶ κριῶν, υἱῶν ταύρων καὶ τράγων, μετὰ στέατοσ νεφρῶν πυροῦ, καὶ αἷμα σταφυλῆσ ἔπιον οἶνον. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:14)
  • καὶ Σαλωμὼν ἔδωκε τῷ Χιρὰμ εἴκοσι χιλιάδασ κόρουσ πυροῦ καὶ μαχεὶρ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ εἴκοσι χιλιάδασ βαὶθ ἐλαίου κεκομμένου. κατὰ τοῦτο ἐδίδου Σαλωμὼν τῷ Χιρὰμ κατ̓ ἐνιαυτόν. (Septuagint, Liber I Regum 5:23)
  • καὶ ἰδοὺ τοῖσ ἐργαζομένοισ τοῖσ κόπτουσι ξύλα εἰσ βρώματα δέδωκα σῖτον εἰσ δόματα τοῖσ παισί σου κόρων πυροῦ εἴκοσι χιλιάδασ καὶ κριθῶν κόρων εἴκοσι χιλιάδασ καὶ οἴνου μέτρων εἴκοσι χιλιάδασ καὶ ἐλαίου μέτρων εἴκοσι χιλιάδασ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 2:10)

Synonyms

  1. to burn with fire

    • προσκαίω (to set on fire or burn besides, burnt at the fire, to be in love with . .)
  2. to be inflamed or excited

  3. to be proved or tested by fire

  4. to fumigate

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION