ἐάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐάω
ἐᾱ́σω
εἴᾱσα
εἴᾱκα
εἴᾱμαι
εἰᾱ́θην
Structure:
ἐά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (with accusative of person and infinitive) to let someone do something
- to cede, grant, yield
- to agree
- to advise
- to neglect, disregard
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- χθιζὸν ἐπὶ Σπάρτην τισ ἀνὴρ ἀθεμίστιοσ ἐλθὼν ἀγλαϊήν ξύμπασαν ἑῶν ἀλάπαξε μελάθρων. (Colluthus, Rape of Helen, book 1198)
- τίσ κεν ἐκείνου ἔτλη θνητὸσ ἐὼν κατεναντίον ὁρμηθῆναι πλήν γ’ Ἡρακλῆοσ καὶ κυδαλίμου Ιὀλάου; (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 4:10)
- ἦ μὴν καὶ κρατερόσ περ ἐὼν ἀάται πολέμοιο. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 7:3)
- οἳ δ’ ὥσ τ’ αἰγυπιοὶ γαμψώνυχεσ, ἀγκυλοχεῖλαι, πέτρῃ ἔφ’ ὑψηλῇ μεγάλα κλάζοντε μάχονται αἰγὸσ ὀρεσσινόμου ἢ ἀγροτέρησ ἐλάφοιο πίονοσ, ἥν τ’ ἐδάμασσε βαλὼν αἰζήιοσ ἀνὴρ ἰῷ ἀπὸ νευρῆσ, αὐτὸσ δ’ ἀπαλήσεται ἄλλῃ χώρου ἀίδρισ ἐών· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 37:2)
- "^ ὃσ δέ κε δειλὸσ ἐὼν φεύγῃ μένοσ Ἡφαίστοιο, λάεσσιν βαλέειν τοῦτον τάχα πάντασ Ἀχαιούσ, ὡσ μὴ ψυχρὸσ ἐὼν θερμηγορέειν ἐπιχειρῇ χρυσῷ σαξάμενοσ πήρην μάλα πολλὰ δανείζων, ἐν καλαῖσ Πάτραισιν ἔχων τρὶσ πέντε τάλαντα. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:94)
Synonyms
-
to let someone do something
- ἀναγκάζω ( I force someone to do something)
- ἐργάζομαι ( I do something to someone; esp. do someone ill)
-
to cede
- εἴκω (to yield up, give up, give)
-
to agree
- συνδοξάζω (to agree with)
- σύμφημι (to agree)
- ὁμολογέω (I agree with)
- συντάσσω (to agree together)
- τάσσω (I agree upon)
- συγκαταινέω (to agree with, favour)
- ἐξομολογέομαι (to agree, promise)
- συνομολογέω (to agree to do, promise)
- καταινέω (to agree or promise to, to agree that)
- ὁμηρέω (to accord, agree)
- καταινέω (to agree to, approve of)
- ἐπαινέω (I agree or undertake to do)
- συννεύω (to consent, agree)
- συναινέω (to agree or consent)
- συναινέω (to consent, to agree with)
- συμβούλομαι (to agree with, to consent)
- συντίθημι (to covenant or agree)
- συμφρονέω (to be of one mind with, to agree)
- ὁμολογέω (I correspond with, agree with)
- συμπλάσσω (by agreeing, a fiction)
- συγκαταβαίνω (to come down to, agree to)
- συναρμόζω (to fit together, agree)
-
to advise
-
to neglect