συνομολογέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συνομολογέω
συνομολογήσω
Structure:
συν
(Prefix)
+
ὁμολογέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to say the same thing with, to agree with, to confess together, confess, concede, to agree upon
- to agree to do, promise
- to come to terms with, make a covenant with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ σὺ δέ μοι δοκεῖσ οὕτω συνομολογεῖν, ἀφ’ ὧν τισ ὠφελεῖσθαι δύναται, χρήματα εἶναι. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 1 14:1)
- ναὶ μὰ Δί’, ἔφη, ὦ Σώκρατεσ, καὶ σύ γε συνομολογεῖσ, λέγων ὅτι νομίζεισ τοῖσ ἀσθενεστέροισ πᾶσι μείω προστάττειν πράγματα. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 17 12:2)
- νὴ Δί’, ἔφη ὁ Ἰσχόμαχοσ, ἀλλὰ τόδε τοι, ὦ Σώκρατεσ, τὸ πάσαισ κοινὸν ταῖσ πράξεσι καὶ γεωργικῇ καὶ πολιτικῇ καὶ οἰκονομικῇ καὶ πολεμικῇ τὸ ἀρχικὸν εἶναι, τοῦτο δὴ συνομολογῶ σοὶ ἐγὼ πολὺ διαφέρειν γνώμῃ τοὺσ ἑτέρουσ τῶν ἑτέρων· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 21 3:1)
- καὶ ψυχὴν ὅτι μὲν ἀγαθὴν δεῖ, συγχωρεῖ πᾶσ παντί, τὸ δ’ ὅντινα τρόπον ἀγαθήν, ὅτι μὲν αὖ δικαίαν καὶ σώφρονα καὶ ἀνδρείαν, καὶ ταῦτα, ὅτι δὲ σοφήν, φησὶ μὲν πᾶσ δεῖν, ἥντινα δὲ σοφίαν, ὡσ ἄρτι διεληλύθαμεν, οὐδεὶσ οὐδενὶ τὸ παράπαν ἔτι συνομολογεῖ τῶν πολλῶν. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 47:2)
- οὐκοῦν καὶ τόδε καὶ τότε καὶ νῦν ἡμῖν ἂν συνομολογοῖτο; (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 297:4)
Synonyms
-
to agree to do
-
to come to terms with
Derived
- ἀνομολογέομαι (to agree upon, come to an understanding, to sum up)
- διομολογέω (to make an agreement, undertake, to be agreed on)
- ἐξομολογέομαι (to confess in full, to make full acknowledgments, give thanks)
- καθομολογέω (to confess or allow, to promise, vow)
- ὁμολογέω (I agree with, I correspond with, agree with)
- προομολογέω (to grant or concede beforehand)
- προσομολογέω (to concede or grant besides, to acknowledge a further, to grant also that . .)