ἐάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐάω
ἐᾱ́σω
εἴᾱσα
εἴᾱκα
εἴᾱμαι
εἰᾱ́θην
Structure:
ἐά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (with accusative of person and infinitive) to let someone do something
- to cede, grant, yield
- to agree
- to advise
- to neglect, disregard
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐν δὲ τῷδε εἱάται τὰ ἕδεα, ἥ τε Ἥρη καὶ τὸν αὐτοὶ Δία ἐόντα ἑτέρῳ οὐνόματι κληίζουσιν. (Lucian, De Syria dea, (no name) 31:5)
- σεῖο δίφρουσ ποθέει δῆμοσ ἐνὶ σταδίοισ, σῆσ τε διδασκαλίησ ἐπιδευέεσ ἡνιοχῆεσ εἱάται ὀρφανικοῖσ παισὶν ὁμοιότατοι. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 3753)
- δυσμενέεσ δ’ ἄνδρεσ σχεδὸν εἱάται· (Homer, Iliad, Book 10 10:6)
- οὐκ ἀί̈εισ ὡσ Τρῶεσ ἐπὶ θρωσμῷ πεδίοιο εἱάται ἄγχι νεῶν, ὀλίγοσ δ’ ἔτι χῶροσ ἐρύκει; (Homer, Iliad, Book 10 17:10)
- οὐ γάρ σφιν παῖδεσ σχεδὸν εἱάται οὐδὲ γυναῖκεσ. (Homer, Iliad, Book 10 47:8)
Synonyms
-
to let someone do something
- ἀναγκάζω ( I force someone to do something)
- ἐργάζομαι ( I do something to someone; esp. do someone ill)
-
to cede
- εἴκω (to yield up, give up, give)
-
to agree
- συνδοξάζω (to agree with)
- σύμφημι (to agree)
- ὁμολογέω (I agree with)
- συντάσσω (to agree together)
- τάσσω (I agree upon)
- συγκαταινέω (to agree with, favour)
- ἐξομολογέομαι (to agree, promise)
- συνομολογέω (to agree to do, promise)
- καταινέω (to agree or promise to, to agree that)
- ὁμηρέω (to accord, agree)
- καταινέω (to agree to, approve of)
- ἐπαινέω (I agree or undertake to do)
- συννεύω (to consent, agree)
- συναινέω (to agree or consent)
- συναινέω (to consent, to agree with)
- συμβούλομαι (to agree with, to consent)
- συντίθημι (to covenant or agree)
- συμφρονέω (to be of one mind with, to agree)
- ὁμολογέω (I correspond with, agree with)
- συμπλάσσω (by agreeing, a fiction)
- συγκαταβαίνω (to come down to, agree to)
- συναρμόζω (to fit together, agree)
-
to advise
-
to neglect