헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάκονος

2군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάκονος διακόνου

형태분석: διακον (어간) + ος (어미)

어원: Akin to dia/ktoros: both perh. from diw/kw.

  1. 급사, 심부름꾼, 운반인
  2. 하인, 종
  3. 목사, 부제, 장관
  1. messenger, courier
  2. servant
  3. (biblical) minister, deacon

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διάκονος

급사가

διακόνω

급사들이

διάκονοι

급사들이

속격 διακόνου

급사의

διακόνοιν

급사들의

διακόνων

급사들의

여격 διακόνῳ

급사에게

διακόνοιν

급사들에게

διακόνοις

급사들에게

대격 διάκονον

급사를

διακόνω

급사들을

διακόνους

급사들을

호격 διάκονε

급사야

διακόνω

급사들아

διάκονοι

급사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ μὲν γὰρ ἄλλα οὕτωσ αἰσχρά ἐστιν, ὥστε ὀκνῶ λέγειν, ἃ περὶ τῆσ νομῆσ τῶν κρεῶν αἰτιῶνται καὶ τῶν διακόνων, ὑμῖν μὲν παρεστώτων, ἔστ̓ ἂν ὑπερεμφορηθῆτε, ἐκείνουσ δὲ παραθεόντων, καὶ ἄλλα πολλὰ τοιαῦτα μικροπρεπῆ καὶ ἥκιστα ἐλευθέροισ πρέποντα. (Lucian, Saturnalia, letter 3 2:6)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 3 2:6)

  • Δημήτριοσ δ’ ὁ Σκήψιοσ ἐν ἑκκαιδεκάτῳ Τρωικοῦ διακόσμου ἐν τῇ Λακωνικῇ φησιν ἐπὶ τῆσ ὁδοῦ τῆσ καλουμένησ Υἁκινθίδοσ ἱδρῦσθαι ἡρ́ωασ Μάττωνα καὶ Κεράωνα ὑπὸ τῶν ἐν τοῖσ φιδιτίοισ ποιούντων τε τὰσ μάζασ καὶ κεραννύντων τὸν οἶνον διακόνων, ὁ δ’ αὐτὸσ ἱστορεῖ κἀν τῷ τετάρτῳ καὶ εἰκοστῷ τῆσ αὐτῆσ πραγματείασ Δαίτην ἡρ́ωα τιμώμενον παρὰ τοῖσ Τρωσίν, οὗ μνημονεύειν Μίμνερμον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 74 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 74 3:2)

  • ἀλλ’ ἢ τέθνηκεν ἢ τὰ τῶν διακόνων, ὡσ εἰκόσ, οἶμαι, τοὐμὸν ἐν σμικρῷ μέροσ ποιούμενοι τὸν οἴκαδ’ ἤπειγον στόλον. (Sophocles, Philoctetes, episode 2:17)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 2:17)

  • Χιωνίδησ Ξυπεταιών, Εὐθετίων Κυδαθηναιεὺσ μαρτυροῦσι κληθῆναι ὑπὸ Χαβρίου ἐπὶ δεῖπνον, ὅτε τὰ ἐπινίκια εἱστία Χαβρίασ τῆσ νίκησ τοῦ ἁρ́ματοσ, καὶ ἑστιᾶσθαι ἐπὶ Κωλιάδι, καὶ εἰδέναι Φρυνίωνα παρόντα ἐν τῷ δείπνῳ τούτῳ ἔχοντα Νέαιραν τὴν νυνὶ ἀγωνιζομένην, καὶ καθεύδειν σφᾶσ αὐτοὺσ καὶ Φρυνίωνα καὶ Νέαιραν, καὶ αἰσθάνεσθαι αὐτοὶ ἀνισταμένουσ τῆσ νυκτὸσ πρὸσ Νέαιραν ἄλλουσ τε καὶ τῶν διακόνων τινάσ, οἳ ἦσαν Χαβρίου οἰκέται. (Demosthenes, Speeches 51-61, 53:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 53:1)

  • ἐοίκε γὰρ ὁ θυμὸσ ἀκούειν μέν τι τοῦ λόγου, παρακούειν δέ, καθάπερ οἱ ταχεῖσ τῶν διακόνων, οἳ πρὶν ἀκοῦσαι πᾶν τὸ λεγόμενον ἐκθέουσιν, εἶτα ἁμαρτάνουσι τῆσ προστάξεωσ, καὶ οἱ κύνεσ, πρὶν σκέψασθαι εἰ φίλοσ, ἂν μόνον ψοφήσῃ, ὑλακτοῦσιν· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 7 73:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 7 73:1)

  • ὅταν ἐν περιδείπνῳ τυγχάνω διακονῶν, ἐπὰν τάχιστ’ ἔλθωσιν ἐκ τῆσ ἐκφορᾶσ τὰ βάπτ’ ἔχοντεσ, τοὐπίθημα τῆσ χύτρασ ἀφελὼν ἐποίησα τοὺσ δακρύοντασ γελᾶν τοιοῦτοσ ἔνδοθέν τισ ἐν τῷ σώματι διέδραμε γαργαλισμὸσ ὡσ ὄντων γάμων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 36 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 36 1:3)

  • ἐκεῖνοι Ζελείτην τινά, Ἄρθμιον, δοῦλον βασιλέωσ ἡ γὰρ Ζέλειά ἐστι τῆσ Ἀσίασ, ὅτι τῷ δεσπότῃ διακονῶν χρυσίον ἤγαγεν εἰσ Πελοπόννησον, οὐκ Ἀθήναζε, ἐχθρὸν αὑτῶν ἀνέγραψαν καὶ τῶν συμμάχων αὐτὸν καὶ γένοσ, καὶ ἀτίμουσ. (Demosthenes, Speeches, 51:2)

    (데모스테네스, Speeches, 51:2)

유의어

  1. 급사

  2. 하인

  3. 목사

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION