헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάκονος

2군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάκονος διακόνου

형태분석: διακον (어간) + ος (어미)

어원: Akin to dia/ktoros: both perh. from diw/kw.

  1. 급사, 심부름꾼, 운반인
  2. 하인, 종
  3. 목사, 부제, 장관
  1. messenger, courier
  2. servant
  3. (biblical) minister, deacon

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διάκονος

급사가

διακόνω

급사들이

διάκονοι

급사들이

속격 διακόνου

급사의

διακόνοιν

급사들의

διακόνων

급사들의

여격 διακόνῳ

급사에게

διακόνοιν

급사들에게

διακόνοις

급사들에게

대격 διάκονον

급사를

διακόνω

급사들을

διακόνους

급사들을

호격 διάκονε

급사야

διακόνω

급사들아

διάκονοι

급사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ διάκονον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:21)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:21)

  • "διάκονον δ’ ἂν καὶ ἀγοραστὴν τὸν τοιοῦτον ἐθέλοιμεν προῖκα λαβεῖν; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 70 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 70 2:2)

  • οἱ δὲ νῦν συνάγοντεσ ἐπὶ τὰ δεῖπνα καὶ μάλιστα οἱ ἀπὸ τῆσ καλῆσ Ἀλεξανδρείασ βοῶσι, κεκράγασι, βλασφημοῦσι τὸν οἰνοχόον, τὸν διάκονον, τὸν μάγειρον κλαίουσι δ’ οἱ παῖδεσ τυπτόμενοι κονδύλοισ ἄλλοσ ἄλλοθεν, καὶ οὐχ οἱο͂ν οἱ κεκλημένοι μετὰ πάσησ ἀηδίασ δειπνοῦσιν, ἀλλὰ κἂν τύχῃ θυσία τισ οὖσα, παρακαλυψάμενοσ ὁ θεὸσ οἰχήσεται καταλιπὼν οὐ μόνον τὸν οἶκον, ἀλλὰ καὶ τὴν πόλιν ἅπασαν, γελοῖον γάρ ἐστιν αὐτὸν τὸν εὐφημίαν κηρύξαντα καταρᾶσθαι τῇ γυναικὶ καὶ τοῖσ τέκνοισ, καὶ τοῖσ δειπνοῦσι δ’ ἂν εἴποι ὁ τοιοῦτοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 171)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 171)

  • ἀλλ’ εἰσορῶ γὰρ τόνδε τὸν Διὸσ τρόχιν, τὸν τοῦ τυράννου τοῦ νέου διάκονον· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode25)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode25)

  • οὐσία μὲν γὰρ οὐχ ὑπῆρχεν Στεφάνῳ οὐδὲ Νεαίρᾳ, ὥστε τὰ καθ’ ἡμέραν ἀναλώματα δύνασθαι ὑποφέρειν, ἡ δὲ διοίκησισ συχνή, ὁπότ’ ἔδει τοῦτόν τε καὶ αὑτὴν τρέφειν καὶ παιδάρια τρία, ἃ ἦλθεν ἔχουσα ὡσ αὐτόν, καὶ θεραπαίνασ δύο καὶ οἰκέτην διάκονον, ἄλλωσ τε καὶ μεμαθηκυῖα μὴ κακῶσ ἔχειν τὰ ἐπιτήδεια ἑτέρων ἀναλισκόντων αὐτῇ τὸ πρότερον. (Demosthenes, Speeches 51-61, 64:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 64:1)

  • οὐκ ἀλλ’ ὅτε περ ὁ δεσπότησ ἔποψ ἐγένετο, τότε γενέσθαι μ’ ηὔξατο ὄρνιν, ἵν’ ἀκόλουθον διάκονόν τ’ ἔχῃ. (Aristophanes, Birds, Prologue 2:35)

    (아리스토파네스, Birds, Prologue 2:35)

유의어

  1. 급사

  2. 하인

  3. 목사

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION