διαβάλλω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
διαβάλλω
Structure:
δια
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- δοκοῦσι δ’ οἱ Μυκόνιοι διὰ τὸ πένεσθαι καὶ λυπρὰν νῆσον οἰκεῖν ἐπὶ γλισχρότητι καὶ πλεονεξίᾳ διαβάλλεσθαι· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 142)
- ἢ γὰρ πρὸσ χάριν ὁμιλοῦντα τοῖσ φαύλοισ ἀναγκαῖον εἶναι διαβάλλεσθαι παρὰ τοῖσ πολλοῖσ, ἢ διευλαβούμενον τὰσ τοιαύτασ ἐπιπλήξεισ ὑπ’ αὐτῶν τῶν ἐντυγχανόντων δυσχεραίνεσθαι συμπίπτειν. (Demosthenes, Speeches 51-61, 22:3)
- ἐὰν δέ σου προσκατηγορήσω, ἔφη, ὅτι διὰ τὸ ἄγασθαι αὐτοῦ καὶ εὐνοϊκῶσ ἔχεισ πρὸσ αὐτόν, ἆρα μὴ διαβάλλεσθαι δόξεισ ὑπ’ ἐμοῦ; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 6 35:1)
- προστίθησιν δὲ τῇ μητρὶ καὶ τὸν ἀδελφὸν Ἀντίγονον, ὃν στέργειν ἐδόκει μάλιστα καὶ κοινωνὸν εἶχεν τῆσ βασιλείασ, ἐκ διαβολῶν ἀπαλλοτριωθεὶσ πρὸσ αὐτόν, αἷσ τὸ μὲν πρῶτον οὐκ ἐπίστευεν, τὰ μὲν ὑπὸ τοῦ φιλεῖν αὐτὸν οὐ προσέχων τοῖσ λεγομένοισ, τὰ δὲ καὶ φθονούμενον ἡγούμενοσ διαβάλλεσθαι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 13 374:1)
- Ταῦτα μὲν οὖν ἡμῖν εἰρήσθω χάριν τοῦ μὴ διὰ μίαν πόλιν τὸ κοινὸν ἦθοσ διαβάλλεσθαι τῶν Ἀρκάδων, ὁμοίωσ δὲ καὶ τοῦ μὴ νομίσαντασ ἐνίουσ τῶν κατοικούντων τὴν Ἀρκαδίαν περιουσίασ χάριν τὰ κατὰ μουσικὴν ἐπὶ πλεῖον ἀσκεῖσθαι παρ’ αὑτοῖσ ὀλιγωρεῖν ἐγχειρῆσαι τούτου τοῦ μέρουσ, ἔτι δὲ καὶ Κυναιθέων ἕνεκεν, ἵν’ ἄν ποτ’ αὐτοῖσ ὁ θεὸσ εὖ δῷ, τραπέντεσ πρὸσ παιδείαν ἡμερῶσιν αὑτούσ, καὶ μάλιστα ταύτησ πρὸσ μουσικήν· (Polybius, Histories, book 4, chapter 21 10:1)
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)