헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δημοτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δημοτικός

형태분석: δημοτικ (어간) + ος (어미)

어원: dh=mos

  1. 흔한, 평범한, 보통의, 보편적인
  1. of or for the people, in common use, common
  2. of the populace, one of them
  3. on the popular or democratic side, affably, kindly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δημοτικός

흔한 (이)가

δημοτική

흔한 (이)가

δημότικον

흔한 (것)가

속격 δημοτικοῦ

흔한 (이)의

δημοτικῆς

흔한 (이)의

δημοτίκου

흔한 (것)의

여격 δημοτικῷ

흔한 (이)에게

δημοτικῇ

흔한 (이)에게

δημοτίκῳ

흔한 (것)에게

대격 δημοτικόν

흔한 (이)를

δημοτικήν

흔한 (이)를

δημότικον

흔한 (것)를

호격 δημοτικέ

흔한 (이)야

δημοτική

흔한 (이)야

δημότικον

흔한 (것)야

쌍수주/대/호 δημοτικώ

흔한 (이)들이

δημοτικᾱ́

흔한 (이)들이

δημοτίκω

흔한 (것)들이

속/여 δημοτικοῖν

흔한 (이)들의

δημοτικαῖν

흔한 (이)들의

δημοτίκοιν

흔한 (것)들의

복수주격 δημοτικοί

흔한 (이)들이

δημοτικαί

흔한 (이)들이

δημότικα

흔한 (것)들이

속격 δημοτικῶν

흔한 (이)들의

δημοτικῶν

흔한 (이)들의

δημοτίκων

흔한 (것)들의

여격 δημοτικοῖς

흔한 (이)들에게

δημοτικαῖς

흔한 (이)들에게

δημοτίκοις

흔한 (것)들에게

대격 δημοτικούς

흔한 (이)들을

δημοτικᾱ́ς

흔한 (이)들을

δημότικα

흔한 (것)들을

호격 δημοτικοί

흔한 (이)들아

δημοτικαί

흔한 (이)들아

δημότικα

흔한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐπ’ ἐκείνῳ μέντοι καὶ πάνυ πολλήν σοι εἰδέναι τὴν χάριν ὁμολογῶ ἐμοῦ γὰρ ἐπαινέσαντοσ τὸ μέτριον τοῦ σοῦ τρόπου καὶ ὅτι μηδὲν ὑπερπετὲσ μηδὲ τύφου μεστὸν ἐνεποίησέ σοι ὁ παρὼν ὄγκοσ τῶν πραγμάτων, σὺ τὰ τοιαῦτα αἰτιασαμένη τοῦ λόγου ἐπιστώσω τοῦ ἐπαίνου τὴν ἀλήθειαν τὸ γὰρ μὴ προαρπάζειν τὰ τοιαῦτα τῶν ἐγκωμίων, ἀλλ’ αἰδεῖσθαι ἐπ’ αὐτοῖσ καὶ μείζω ἢ κατὰ σὲ εἶναι λέγειν, μετρίασ καὶ δημοτικῆσ τινοσ διανοίασ δεῖγμά ἐστιν. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 17:7)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 17:7)

  • ὅτι μὲν οὖν οὐχ ἡδονῆσ χάριν ἐπιπολαίου καὶ δημοτικῆσ ἡ μουσικὴ προῆλθεν κατ’ ἀρχὰσ εἰσ τὰσ ἑστιάσεισ, ὥσπερ ἔνιοι νομίζουσιν, φανερὸν ἐκ τῶν εἰρημένων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 24 4:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 24 4:4)

  • ἦν μὲν γὰρ ἐξ ἀρχῆσ διπλόη τισ ὕπουλοσ, ὥσπερ ἐν σιδήρῳ, διαφορὰν ὑποσημαίνουσα δημοτικῆσ καὶ ἀριστοκρατικῆσ προαιρέσεωσ, ἡ δ’ ἐκείνων ἅμιλλα καὶ φιλοτιμία τῶν ἀνδρῶν βαθυτάτην τομὴν τεμοῦσα τῆσ πόλεωσ τὸ μὲν δῆμον, τὸ δ’ ὀλίγουσ ἐποίησε καλεῖσθαι. (Plutarch, , chapter 11 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 11 3:1)

  • "ὦ βασιλεῦ Λυδῶν, πρόσ τε τἆλλα μετρίωσ ἔχειν ὁ θεὸσ ἔδωκε, καὶ σοφίασ τινὸσ ἀθαρσοῦσ, ὡσ ἐοίκε, καὶ δημοτικῆσ, οὐ βασιλικῆσ οὐδὲ λαμπρᾶσ, ὑπὸ μετριότητοσ ἡμῖν μέτεστιν, ἣ τύχαισ ὁρῶσα παντοδαπαῖσ χρώμενον ἀεὶ τὸν βίον, οὐκ ἐᾷ τοῖσ παροῦσιν ἀγαθοῖσ μέγα φρονεῖν, οὐδὲ θαυμάζειν ἀνδρὸσ εὐτυχίαν μεταβολῆσ χρόνον ἔχουσαν. (Plutarch, , chapter 27 6:2)

    (플루타르코스, , chapter 27 6:2)

  • καὶ ἀπεδείχθησαν ἐν ἀρχαιρεσίαισ ὑπὸ τῆσ λοχίτιδοσ ἐκκλησίασ Ἄππιοσ μὲν Κλαύδιοσ καὶ Τίτοσ Γενύκιοσ, οὓσ ἔδει εἰσ τοὐπιὸν ἄρχειν ἔτοσ, Πόπλιοσ δὲ Σήστιοσ ὁ τὸν ἐνιαυτὸν ἐκεῖνον ὑπατεύων, τρεῖσ δὲ οἱ κομίσαντεσ παρὰ τῶν Ἑλλήνων τοὺσ νόμουσ, Σπόριοσ Ποστόμιοσ καὶ Σερούιοσ Σολπίκιοσ καὶ Αὖλοσ Μάλλιοσ, εἷσ δὲ τῶν ὑπατευσάντων τὸν παρελθόντα ἐνιαυτὸν Τίτοσ Ῥωμίλιοσ, ὁ τὴν ἐν τῷ δήμῳ δίκην Σικκίου κατηγορήσαντοσ ἁλούσ, ἐπειδὴ γνώμησ ἐδόκει ἄρξαι δημοτικῆσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 56 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 56 3:2)

유의어

  1. 흔한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION