- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεσμός?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: desmos 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεσμός δεσμοῦ

형태분석: δεσμ (어간) + ος (어미)

어원: δέω

  1. 족쇄, 결속, 속박
  2. 칼라, 올가미, 목줄
  3. 속박, 감금
  4. 매력, 애교, 유쾌함
  1. bond, fetter
  2. collar, halter
  3. bondage, imprisonment
  4. spell, charm

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δεσμός

족쇄가

δεσμώ

족쇄들이

δεσμοί

족쇄들이

속격 δεσμοῦ

족쇄의

δεσμοῖν

족쇄들의

δεσμῶν

족쇄들의

여격 δεσμῷ

족쇄에게

δεσμοῖν

족쇄들에게

δεσμοῖς

족쇄들에게

대격 δεσμόν

족쇄를

δεσμώ

족쇄들을

δεσμούς

족쇄들을

호격 δεσμέ

족쇄야

δεσμώ

족쇄들아

δεσμοί

족쇄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λύσας δὲ εἷς τὸν μάρσιππον αὐτοῦ δοῦναι χορτάσματα τοῖς ὄνοις αὐτοῦ, οὗ κατέλυσαν, καὶ εἶδε τὸν δεσμὸν τοῦ ἀργυρίου αὐτοῦ, καὶ ἦν ἐπάνω τοῦ στόματος τοῦ μαρσίππου. (Septuagint, Liber Genesis 42:27)

    (70인역 성경, 창세기 42:27)

  • ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν, ὁ ἐξαγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, ὄντων ὑμῶν δούλων, καὶ συνέτριψα τὸν δεσμὸν τοῦ ζυγοῦ ὑμῶν καὶ ἤγαγον ὑμᾶς μετὰ παρρησίας. (Septuagint, Liber Leviticus 26:13)

    (70인역 성경, 레위기 26:13)

  • καὶ πᾶν σκεῦος ἀνεῳγμένον, ὅσα οὐχὶ δεσμὸν καταδέδεται ἐπ αὐτῷ, ἀκάθαρτά ἐστι. (Septuagint, Liber Numeri 19:15)

    (70인역 성경, 민수기 19:15)

  • συνῆκας δὲ δεσμὸν Πλειάδος καὶ φραγμὸν Ὠρίωνος ἤνοιξας; (Septuagint, Liber Iob 38:31)

    (70인역 성경, 욥기 38:31)

  • ἐσπείρατε πολλὰ καὶ εἰσηνέγκατε ὀλίγα, ἐφάγετε καὶ οὐκ εἰς πλησμονήν, ἐπίετε καὶ οὐκ εἰς μέθην, περιεβάλεσθε καὶ οὐκ ἐθερμάνθητε ἐν αὐτοῖς, καὶ ὁ τοὺς μισθοὺς συνάγων συνήγαγεν εἰς δεσμὸν τετρυπημένον. (Septuagint, Prophetia Aggaei 1:6)

    (70인역 성경, 하까이서 1:6)

유의어

  1. 족쇄

  2. 칼라

  3. 매력

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION