Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄτοπος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄτοπος ἄτοπος ἄτοπον

Structure: ἀ (Prefix) + τοπ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. unusual, out of place

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ δὲ τῶν θυμουμένων τραχεῖα καὶ ῥυπαρὰ γενομένη καὶ ῥυεῖσα πρὸσ λόγουσ ἀτόπουσ ἔχθρασ ἀνηκέστου δημιουργὸν ὕβριν ἐκφέρει καὶ δυσμενείασ ὑπούλου κατήγορον. (Plutarch, De cohibenda ira, section 7 2:2)
  • ἡ μὲν γάρ τῶν πυρεττόντων ἐὰν μὴ κατὰ φύσιν ἔχη, σημεῖόν ἐστι πονηρὸν οὐκ αἴτιον ἡ δὲ τῶν θυμουμένων τραχεῖα καὶ ῥυπαρὰ γενομένη καὶ ῥυεῖσα πρὸσ λόγουσ ἀτόπουσ ἔχθρασ ἀνηκέστου δημιουργὸν ὕβριν ἐκφέρει καὶ δυσμενείασ ὑπούλου κατήγορον. (Plutarch, De cohibenda ira, section 72)
  • τοῖσ δὲ δυσωπουμένοισ, κἂν μηδὲν εἴπωσιν, ἔξεστιν ὀφρῦν ἐπάρασι μόνον ἢ κάτω κύψασι πολλὰσ ἀβουλήτουσ καὶ ἀτόπουσ ὑπουργίασ διαφυγεῖν. (Plutarch, De vitioso pudore, section 10 2:2)
  • ἄλλουσ δὲ κομιδῇ ποικίλουσ καὶ ἀτόπουσ τὴν ὄψιν, ὥσπερ οἱ ἔχεισ μελάσμασι κατεστιγμένουσ· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 23:3)
  • ἢ τὰσ ὀρέξεισ ἐπιφέρουσι τοῖσ ζῴοισ αἱ τῶν σωμάτων κράσεισ, ἃσ αἱ νόσοι ποιοῦσι, διαφόρουσ δριμύτητασ ἢ γλυκύτητασ ἤ τινασ ἄλλασ ἐντίκτουσαι ποιότητασ ἀήθεισ καὶ ἀτόπουσ, τῶν ὑγρῶν τρεπομένων; (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 26 5:1)

Synonyms

  1. unusual

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION