헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτοπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτοπος ἄτοπος ἄτοπον

형태분석: ἀ (접두사) + τοπ (어간) + ος (어미)

  1. 희한한, 이상한, 엉뚱한
  1. unusual, out of place

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓τοπος

희한한 (이)가

ά̓τοπον

희한한 (것)가

속격 ἀτόπου

희한한 (이)의

ἀτόπου

희한한 (것)의

여격 ἀτόπῳ

희한한 (이)에게

ἀτόπῳ

희한한 (것)에게

대격 ά̓τοπον

희한한 (이)를

ά̓τοπον

희한한 (것)를

호격 ά̓τοπε

희한한 (이)야

ά̓τοπον

희한한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτόπω

희한한 (이)들이

ἀτόπω

희한한 (것)들이

속/여 ἀτόποιν

희한한 (이)들의

ἀτόποιν

희한한 (것)들의

복수주격 ά̓τοποι

희한한 (이)들이

ά̓τοπα

희한한 (것)들이

속격 ἀτόπων

희한한 (이)들의

ἀτόπων

희한한 (것)들의

여격 ἀτόποις

희한한 (이)들에게

ἀτόποις

희한한 (것)들에게

대격 ἀτόπους

희한한 (이)들을

ά̓τοπα

희한한 (것)들을

호격 ά̓τοποι

희한한 (이)들아

ά̓τοπα

희한한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τῶν Ἰθακησίων ὁμοίωσ ἐγκαλούντων ὅτι πρόβατα λαμβάνουσιν αὐτῶν οἱ στρατιῶται, ὁ δ’ ὑμέτεροσ ἔφη βασιλεὺσ ἐλθὼν πρὸσ ἡμᾶσ καὶ τὸν ποιμένα προσεξετύφλωσεν ἆρ’ οὖν οὐκ ἀτοπώτεροσ τούτων ὁ Ἀπόλλων, εἰ Φενεάτασ ἀπόλλυσι τοὺσ νῦν, ἐμφράξασ τὸ βάραθρον καὶ κατακλύσασ τὴν χώραν ἅπασαν αὐτῶν, ὅτι πρὸ χιλίων ἐτῶν, ὥσ φασιν, ὁ Ἡρακλῆσ ἀνασπάσασ τὸν τρίποδα τὸν μαντικὸν εἰσ Φενεὸν ἀπήνεγκε· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 12 1:15)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 12 1:15)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τὸν κολοσσὸν τοῦ Ἡρακλέουσ μετακομίσασ ἐκ Τάραντοσ ἔστησεν ἐν Καπιτωλίῳ, καὶ πλησίον ἔφιππον εἰκόνα χαλκῆν ἑαυτοῦ, πολὺ Μαρκέλλου φανεὶσ ἀτοπώτεροσ περὶ ταῦτα, μᾶλλον δ’ ὅλωσ ἐκεῖνον ἄνδρα πρᾳότητι καὶ φιλανθρωπίᾳ θαυμαστὸν ἀποδείξασ, ὡσ ἐν τοῖσ περὶ ἐκείνου γέγραπται. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 22 6:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 22 6:1)

  • "εἰ μὴ πολὺ φαίνεται τῶν εἰρημένων ἡμῖν ἀτοπώτεροσ. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 211)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 211)

  • λεκτέον δὲ καὶ τὸν ἕτερον λόγον, ἔστι δ’ ἀτοπώτεροσ· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 103 1:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 103 1:3)

  • πολύ γέ μοι, ὦ Σώκρατεσ, νῦν ἀτοπώτεροσ αὖ φαίνῃ, ἐπειδὴ ἤρξω λέγειν, ἢ ὅτε σιγῶν εἵπου· (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 17:3)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 17:3)

유의어

  1. 희한한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION