헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτοπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτοπος ἄτοπος ἄτοπον

형태분석: ἀ (접두사) + τοπ (어간) + ος (어미)

  1. 희한한, 이상한, 엉뚱한
  1. unusual, out of place

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓τοπος

희한한 (이)가

ά̓τοπον

희한한 (것)가

속격 ἀτόπου

희한한 (이)의

ἀτόπου

희한한 (것)의

여격 ἀτόπῳ

희한한 (이)에게

ἀτόπῳ

희한한 (것)에게

대격 ά̓τοπον

희한한 (이)를

ά̓τοπον

희한한 (것)를

호격 ά̓τοπε

희한한 (이)야

ά̓τοπον

희한한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτόπω

희한한 (이)들이

ἀτόπω

희한한 (것)들이

속/여 ἀτόποιν

희한한 (이)들의

ἀτόποιν

희한한 (것)들의

복수주격 ά̓τοποι

희한한 (이)들이

ά̓τοπα

희한한 (것)들이

속격 ἀτόπων

희한한 (이)들의

ἀτόπων

희한한 (것)들의

여격 ἀτόποις

희한한 (이)들에게

ἀτόποις

희한한 (것)들에게

대격 ἀτόπους

희한한 (이)들을

ά̓τοπα

희한한 (것)들을

호격 ά̓τοποι

희한한 (이)들아

ά̓τοπα

희한한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλοὺσ ἤδη τῶν ἀναφερομένων εἰσ αὐτὸν λόγων καὶ πεπιστευμένων ὑπὸ τοῦ πλήθουσ, ὡσ εἰσὶν ἐν τοῖσ πάνυ γνησίοισ Λυσίου, καὶ τά γε ἄλλα οὐκ ἀτόπωσ ἔχοντασ, ὅτι τὴν χάριν οὐ προσβάλλουσι τὴν Λυσιακὴν οὐδὲ τὴν εὐστομίαν ἔχουσιν ἐκείνησ τῆσ λέξεωσ, ὑποπτεύσασ τε καὶ βασανίσασ εὑρ͂ον οὐκ ὄντασ Λυσίου. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 121)

    (디오니시오스, chapter 121)

  • ὁμοίωσ δὲ καὶ τὴν ἀπολογίαν τοῦ ἀνδρὸσ καὶ αὐτὴν εἰσ Λυσίαν ἀναφερομένην φερομένην οὔτε τοῖσ πράγμασιν ἀτόπωσ ἔχουσαν οὔτε τοῖσ ὀνόμασιν ἀσθενῶσ δι’ ὑποψίασ ἔλαβον οὐκ ἐπανθούσησ τῇ λέξει τῆσ Λυσιακῆσ χάριτοσ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 12 2:2)

    (디오니시오스, chapter 12 2:2)

  • ἡδέωσ δ’ ἂν παρὰ σοῦ πυθοίμην, ὅθεν οὕτωσ ἀτόπωσ ἔχεισ καὶ τί τούτων αἴτιον, Τί γὰρ ἄλλο γε, ὦ ἑταῖρε, ἢ εὐτυχία; (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 1:3)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 1:3)

  • οὐκ ἀτόπωσ τινὲσ οὐδὲ φαύλωσ συγκεῖσθαι πρὸσ τοὺσ φιλοδόξουσ ὑπονοοῦσι τὸν ἐπὶ τῷ Ἰξίονι μῦθον, ὡσ δὴ λαβόντι τὴν νεφέλην ἀντὶ τῆσ Ἥρασ καὶ τῶν Κενταύρων οὕτωσ γενομένων, καὶ γὰρ οὗτοι τῆσ ἀρετῆσ ὥσπερ εἰδώλῳ τινὶ τῇ δόξῃ συνόντεσ, οὐδὲν εἰλικρινὲσ οὐδ’ ὡμολογημένον, ἀλλὰ νόθα καὶ μικτὰ πολλὰ πράττουσιν, ἄλλασ ἄλλασ φορὰσ φερόμενοι, ζήλοισ καὶ πάθεσιν ἐπακολουθοῦντεσ, ὅπερ οἱ Σοφοκλέουσ βοτῆρεσ ἐπὶ τῶν ποιμνίων λέγουσιν τούτοισ γὰρ ὄντεσ δεσπόται δουλεύομεν, καὶ τῶνδ’ ἀνάγκη καὶ σιωπώντων κλύειν. (Plutarch, Agis, chapter 1 1:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 1 1:1)

  • τούτοισ ἐπιτίθησιν ἐνθύμημα νενοημένον μὲν οὐκ ἀτόπωσ, ἡρμηνευμένον δὲ οὐκ εὐπαρακολουθήτωσ· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 37 2:4)

    (디오니시오스, , chapter 37 2:4)

유의어

  1. 희한한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION