헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄθλιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄθλιος

형태분석: ἀθλι (어간) + ος (어미)

어원: attic contr. of epic a)e/qlios, see also a)/eqlon, a)=qlon

  1. 가련한, 불행한, 비참한, 악한, 불쌍한
  2. 불쌍한, 비참한, 불행한
  3. 미안한, 가련한, 악한, 안된
  1. gaining the prize, running for it, race-, of discord
  2. struggling, wretched, miserable, miserably
  3. pitiful, wretched
  4. wretched, sorry, wretched

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓θλιος

(이)가

ἀθλίᾱ

(이)가

ά̓θλιον

(것)가

속격 ἀθλίου

(이)의

ἀθλίᾱς

(이)의

ἀθλίου

(것)의

여격 ἀθλίῳ

(이)에게

ἀθλίᾱͅ

(이)에게

ἀθλίῳ

(것)에게

대격 ά̓θλιον

(이)를

ἀθλίᾱν

(이)를

ά̓θλιον

(것)를

호격 ά̓θλιε

(이)야

ἀθλίᾱ

(이)야

ά̓θλιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀθλίω

(이)들이

ἀθλίᾱ

(이)들이

ἀθλίω

(것)들이

속/여 ἀθλίοιν

(이)들의

ἀθλίαιν

(이)들의

ἀθλίοιν

(것)들의

복수주격 ά̓θλιοι

(이)들이

ά̓θλιαι

(이)들이

ά̓θλια

(것)들이

속격 ἀθλίων

(이)들의

ἀθλιῶν

(이)들의

ἀθλίων

(것)들의

여격 ἀθλίοις

(이)들에게

ἀθλίαις

(이)들에게

ἀθλίοις

(것)들에게

대격 ἀθλίους

(이)들을

ἀθλίᾱς

(이)들을

ά̓θλια

(것)들을

호격 ά̓θλιοι

(이)들아

ά̓θλιαι

(이)들아

ά̓θλια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τέκνον ἥδιστον, οἴχῃ μοι καὶ τέθνηκασ καὶ πρὸ ὡρ́ασ ἀνηρπάσθησ, μόνον ἐμὲ τὸν ἄθλιον καταλιπών, οὐ γαμήσασ, οὐ παιδοποιησάμενοσ, οὐ στρατευσάμενοσ, οὐ γεωργήσασ, οὐκ εἰσ γῆρασ ἐλθών οὐ κωμάσῃ πάλιν οὐδὲ ἐρασθήσῃ, τέκνον, οὐδὲ ἐν συμποσίοισ μετὰ τῶν ἡλικιωτῶν μεθυσθήσῃ. (Lucian, (no name) 13:1)

    (루키아노스, (no name) 13:1)

  • "τί μοι λοιδορῇ καὶ ἄθλιον ἀποκαλεῖσ καὶ δύσμορον πολύ σου βελτίω καὶ μακαριώτερον γεγενημένον; (Lucian, (no name) 16:4)

    (루키아노스, (no name) 16:4)

  • "φέρε τοίνυν, ἐπειδὴ ἐοίκασ ἀγνοεῖν, διδάξομαὶ σε θρηνεῖν ἀληθέστερον, καὶ δὴ ἀναλαβὼν ἐξ ὑπαρχῆσ βόα, τέκνον ἄθλιον, οὐκέτι διψήσεισ, οὐκέτι πεινήσεισ οὐδὲ ῥιγώσεισ. (Lucian, (no name) 16:10)

    (루키아노스, (no name) 16:10)

  • καὶ εἴ γε μὴ τῶν συνειλημμένων τισ ἀγανακτήσασ ἐπὶ τῇ τοῦ Ἀντιφίλου ἀναισχυντίᾳ καὶ τὸν ἄθλιον Ἀπελλῆν κατελεήσασ ἔφη μηδενὸσ αὐτοῖσ κεκοινωνηκέναι τὸν ἄνθρωπον, ἀπετέτμητο ἂν τὴν κεφαλὴν καὶ παραπολελαύκει τῶν ἐν Τύρῳ κακῶν οὐδὲν αὐτὸσ αἴτιοσ γεγονώσ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 3:2)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 3:2)

  • τὸν γὰρ Πολέμωνα τοῦτον, ὅν φησιν ἑαυτῆσ οἰκέτην εἶναι, πεφυκότα οὐ φαύλωσ οὐδὲ κατὰ τὴν Μέθην, ἀλλ’ οἰκεῖον ἐμοὶ τὴν φύσιν, προαρπάσασα νέον ἔτι καὶ ἁπαλὸν ὄντα συναγωνιζομένησ τῆσ Ἡδονῆσ, ἥπερ αὐτῇ τὰ πολλὰ ὑπουργεῖ, διέφθειρε τὸν ἄθλιον τοῖσ κώμοισ καὶ ταῖσ ἑταίραισ παρασχοῦσα ἔκδοτον, ὡσ μηδὲ μικρὸν αὐτῷ τῆσ αἰδοῦσ ὑπολείπεσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 17:1)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 17:1)

유의어

  1. 가련한

  2. 불쌍한

  3. 미안한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION