- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄθλιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: athlios 고전 발음: [리오] 신약 발음: [리오]

기본형: ἄθλιος

형태분석: ἀθλι (어간) + ος (어미)

어원: attic contr. of epic ἀέθλιος, see also ἄεθλον, ἆθλον

  1. 가련한, 불행한, 비참한, 악한, 불쌍한
  2. 불쌍한, 비참한, 불행한
  3. 미안한, 가련한, 악한, 안된
  1. gaining the prize, running for it, race-, of discord
  2. struggling, wretched, miserable, miserably
  3. pitiful, wretched
  4. wretched, sorry, wretched

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἄθλιος

(이)가

ἀθλία

(이)가

ἄθλιον

(것)가

속격 ἀθλίου

(이)의

ἀθλίας

(이)의

ἀθλίου

(것)의

여격 ἀθλίῳ

(이)에게

ἀθλίᾳ

(이)에게

ἀθλίῳ

(것)에게

대격 ἄθλιον

(이)를

ἀθλίαν

(이)를

ἄθλιον

(것)를

호격 ἄθλιε

(이)야

ἀθλία

(이)야

ἄθλιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀθλίω

(이)들이

ἀθλία

(이)들이

ἀθλίω

(것)들이

속/여 ἀθλίοιν

(이)들의

ἀθλίαιν

(이)들의

ἀθλίοιν

(것)들의

복수주격 ἄθλιοι

(이)들이

ἄθλιαι

(이)들이

ἄθλια

(것)들이

속격 ἀθλίων

(이)들의

ἀθλιῶν

(이)들의

ἀθλίων

(것)들의

여격 ἀθλίοις

(이)들에게

ἀθλίαις

(이)들에게

ἀθλίοις

(것)들에게

대격 ἀθλίους

(이)들을

ἀθλίας

(이)들을

ἄθλια

(것)들을

호격 ἄθλιοι

(이)들아

ἄθλιαι

(이)들아

ἄθλια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ εἶ νεκροῖσι καὶ γυναιξὶν ἀθλίαις προσωφελήσων, ὦ τέκνον, κεχρημέναις· (Euripides, Suppliants, episode, iambic24)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, iambic24)

  • οὐ γὰρ ἤλθετε τιμωρήσοντες ἡμῖν παρθένοις οὔσαις ἐπὶ τοὺς ἀδικοῦντας, ἀλλὰ νῦν ἀνδρῶν ἀποσπᾶτε γαμετὰς καὶ τέκνων μητέρας, οἰκτροτέραν βοήθειαν ἐκείνης τῆς ἀμελείας καὶ προδοσίας βοηθοῦντες ἡμῖν ταῖς ἀθλίαις. (Plutarch, chapter 19 4:1)

    (플루타르코스, chapter 19 4:1)

  • ἓν τοῦτό σε ἀξιοῦμεν ἤδη κείμενοι καὶ τὸ μηδὲν ὄντες μηδεμίαν ἡμῶν ὕβριν προσθεῖναι ταῖς συμφοραῖς μηδὲ βαρεῖ ποδὶ ταῖς ἀθλίαις ἐπεμβῆναι τύχαις. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 16, chapter 2 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 16, chapter 2 2:1)

  • ἔσται γ οὐδ ὑμῖν ἀσφαλὴς ὁ βίος, οἷς ἐνεγγύησε Ταρκύνιος τὰς ἑαυτοῦ θυγατέρας ἐκείνους ὑπεριδών, ἐὰν οἱ φονεύσαντες αὐτὸν τὴν ἀρχὴν κατάσχωσιν, οὐδὲ τοῖς ἄλλοις αὐτοῦ φίλοις καὶ συγγενέσιν οὐδ ἡμῖν ταῖς ἀθλίαις γυναιξίν: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 4 6:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 4 6:2)

유의어

  1. 가련한

  2. 불쌍한

  3. 미안한

관련어

명사

형용사

동사

감탄사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION