고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπολογητέος ἀπολογητέα ἀπολογητέον
형태분석: ἀπολογητε (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀπολογητέος (이)가 | ἀπολογητέᾱ (이)가 | ἀπολογητέον (것)가 |
속격 | ἀπολογητέου (이)의 | ἀπολογητέᾱς (이)의 | ἀπολογητέου (것)의 | |
여격 | ἀπολογητέῳ (이)에게 | ἀπολογητέᾱͅ (이)에게 | ἀπολογητέῳ (것)에게 | |
대격 | ἀπολογητέον (이)를 | ἀπολογητέᾱν (이)를 | ἀπολογητέον (것)를 | |
호격 | ἀπολογητέε (이)야 | ἀπολογητέᾱ (이)야 | ἀπολογητέον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπολογητέω (이)들이 | ἀπολογητέᾱ (이)들이 | ἀπολογητέω (것)들이 |
속/여 | ἀπολογητέοιν (이)들의 | ἀπολογητέαιν (이)들의 | ἀπολογητέοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀπολογητέοι (이)들이 | ἀπολογητέαι (이)들이 | ἀπολογητέα (것)들이 |
속격 | ἀπολογητέων (이)들의 | ἀπολογητεῶν (이)들의 | ἀπολογητέων (것)들의 | |
여격 | ἀπολογητέοις (이)들에게 | ἀπολογητέαις (이)들에게 | ἀπολογητέοις (것)들에게 | |
대격 | ἀπολογητέους (이)들을 | ἀπολογητέᾱς (이)들을 | ἀπολογητέα (것)들을 | |
호격 | ἀπολογητέοι (이)들아 | ἀπολογητέαι (이)들아 | ἀπολογητέα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀπολογητέος ἀπολογητέου (이)의 |
ἀπολογητεότερος ἀπολογητεοτέρου 더 (이)의 |
ἀπολογητεότατος ἀπολογητεοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀπολογητέως | ἀπολογητεότερον | ἀπολογητεότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(리쿠르고스, 연설,
(플라톤, Epistles, Letter 3 27:1)
(플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 15:2)
(플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 17:2)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 27 4:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기