- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντεῖπον?

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: anteipon 고전 발음: [안떼] 신약 발음: [안띠뽄]

기본형: ἀντεῖπον

형태분석:

어원: aor2 with no pres, ἀνταγορεύω being used instead, cf. ἀντερῶ

  1. 언급하다, 말하다, 외우다, 발언하다, 반박, 발음하다
  2. ~를 따르면, 대항하여, ~에 대항하는
  3. 말하다, 이야기하다, 말씀하다
  1. to speak against or in answer, gainsay, to speak in answer, to utter, of contradiction
  2. to set one, against
  3. to speak, in turn

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντεῖπον

(나는) 언급했다

ἀντεῖπες

(너는) 언급했다

ἀντεῖπε(ν)

(그는) 언급했다

쌍수 ἀντείπετον

(너희 둘은) 언급했다

ἀντειπέτην

(그 둘은) 언급했다

복수 ἀντείπομεν

(우리는) 언급했다

ἀντείπετε

(너희는) 언급했다

ἀντεῖπον

(그들은) 언급했다

명령법단수 ἀντείπε

(너는) 언급했어라

ἀντειπέτω

(그는) 언급했어라

쌍수 ἀντείπετον

(너희 둘은) 언급했어라

ἀντειπέτων

(그 둘은) 언급했어라

복수 ἀντείπετε

(너희는) 언급했어라

ἀντειπόντων

(그들은) 언급했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀντειπόντων δέ τινων αὐτῷ, πολὺ δὲ πλειόνων συνεπαινεσάντων, ἔδοξε δέχεσθαι τὴν εἰρήνην. (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 26:3)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 2 26:3)

  • ἀποστειλάντων δὲ καὶ Σελινουντίων πρέσβεις, διακριθῆναι μὲν μὴ βουλομένων, πολλὰ δὲ πρὸς τοὺς παρὰ Καρχηδονίων καὶ τῶν Αἰγεσταίων πρέσβεις ἀντειπόντων, τέλος ἔδοξε τοῖς Συρακοσίοις ψηφίσασθαι τηρεῖν πρὸς μὲν Σελινουντίους τὴν συμμαχίαν, πρὸς δὲ Καρχηδονίους τὴν εἰρήνην. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 42 17:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 42 17:1)

  • μόνων δὲ Θηβαίων οὐ προσδεξαμένων κατὰ πόλιν γίνεσθαι τὰς σπονδάς, ἀλλὰ τὴν Βοιωτίαν ἅπασαν ὑπὸ τὴν τῶν Θηβαίων συντέλειαν ταττόντων, καὶ Ἀθηναίων μὲν ἀντειπόντων φιλοτιμότατα, Καλλιστράτου τοῦ δημαγωγοῦ τὸν λόγον διαθεμένου, ὑπὲρ δὲ τῶν Θηβαίων Ἐπαμεινώνδου διαθεμένου λόγον θαυμαστῶς ἐν τῷ κοινῷ συνεδρίῳ, τοῖς μὲν ἄλλοις Ἕλλησι πᾶσι συμφώνως αἱ σπονδαὶ συνετελέσθησαν, μόνοι δὲ Θηβαῖοι κριθέντες ἔκσπονδοι, καὶ τοῦ Ἐπαμεινώνδου διὰ τῆς ἰδίας ἀρετῆς ἐμποιοῦντος φρόνημα τοῖς πολίταις, ἐθάρρησαν τοῖς ἁπάντων δόγμασιν ἀντιβαίνειν. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 38 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 38 4:1)

  • τὸ μὲν οὖν πρῶτον ὁ βασιλεὺς συγκατετίθετο τοῖς λεγομένοις, μετὰ δὲ ταῦτα τῶν φίλων γενναιότερον ἀντειπόντων καὶ τὸν Χαρίδημον εἰς ὑποψίαν ἀγόντων ὅτι τῆς στρατηγίας ὀρέγεται τυχεῖν, ὅπως τοῖς Μακεδόσι προδῷ τὴν Περσῶν ἡγεμονίαν, ὁ μὲν Χαρίδημος παροργισθεὶς καὶ προχειρότερον ὀνειδίσας τὴν Περσῶν ἀνανδρίαν ἐποίησεν ἐπὶ πλεῖον προσκόψαι τὸν βασιλέα τοῖς λόγοις, τοῦ θυμοῦ δὲ τὸ συμφέρον ἀφαιρουμένου ὁ μὲν Δαρεῖος ἐπιλαβόμενος τῆς τοῦ Χαριδήμου ζώνης κατὰ τὸν τῶν Περσῶν νόμον παρέδωκε τοῖς ὑπηρέταις καὶ προσέταξεν ἀποκτεῖναι, ὁ δὲ Χαρίδημος ἀπαγόμενος ἐπὶ τὸν θάνατον ἀνεβόησεν μεταμελήσειν ταῦτα ταχὺ τῷ βασιλεῖ καὶ τῆς ἀδίκου τιμωρίας αὐτοῦ σύντομον ἕξειν τὴν κόλασιν, ἐπιδόντα τὴν κατάλυσιν τῆς βασιλείας. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 29 10:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 29 10:1)

  • τῶν γὰρ Μακεδόνων πρὸς τὴν τοῦ Γάγγου ποταμοῦ διάβασιν ἀντειπόντων καὶ πολλάκις ἐν ταῖς ἐκκλησίαις καταβοώντων καὶ τὴν ἐξ Ἄμμωνος γένεσιν διασυρόντων τοῦτο τὸ σύστημα κατεσκεύασεν ἐκ μιᾶς μὲν ἡλικίας τῶν Περσῶν καὶ ὁμοίας συνεστηκός, δυνάμενον δὲ ἀντίταγμα γενέσθαι τῇ Μακεδονικῇ φάλαγγι. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 108 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 108 4:1)

유의어

  1. 언급하다

  2. ~를 따르면

  3. 말하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION