ἀντεῖπον
동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀντεῖπον
형태분석:
어원: aor2 with no pres, a)ntagoreu/w being used instead, cf. a)nterw=
뜻
- 언급하다, 말하다, 외우다, 발언하다, 반박, 발음하다
- ~를 따르면, 대항하여, ~에 대항하는
- 말하다, 이야기하다, 말씀하다
- to speak against or in answer, gainsay, to speak in answer, to utter, of contradiction
- to set one, against
- to speak, in turn
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀντειπόντων δέ τινων αὐτῷ, πολὺ δὲ πλειόνων συνεπαινεσάντων, ἔδοξε δέχεσθαι τὴν εἰρήνην. (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 26:3)
(크세노폰, Hellenica, , chapter 2 26:3)
- ἀποστειλάντων δὲ καὶ Σελινουντίων πρέσβεισ, διακριθῆναι μὲν μὴ βουλομένων, πολλὰ δὲ πρὸσ τοὺσ παρὰ Καρχηδονίων καὶ τῶν Αἰγεσταίων πρέσβεισ ἀντειπόντων, τέλοσ ἔδοξε τοῖσ Συρακοσίοισ ψηφίσασθαι τηρεῖν πρὸσ μὲν Σελινουντίουσ τὴν συμμαχίαν, πρὸσ δὲ Καρχηδονίουσ τὴν εἰρήνην. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 42 17:1)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 42 17:1)
- μόνων δὲ Θηβαίων οὐ προσδεξαμένων κατὰ πόλιν γίνεσθαι τὰσ σπονδάσ, ἀλλὰ τὴν Βοιωτίαν ἅπασαν ὑπὸ τὴν τῶν Θηβαίων συντέλειαν ταττόντων, καὶ Ἀθηναίων μὲν ἀντειπόντων φιλοτιμότατα, Καλλιστράτου τοῦ δημαγωγοῦ τὸν λόγον διαθεμένου, ὑπὲρ δὲ τῶν Θηβαίων Ἐπαμεινώνδου διαθεμένου λόγον θαυμαστῶσ ἐν τῷ κοινῷ συνεδρίῳ, τοῖσ μὲν ἄλλοισ Ἕλλησι πᾶσι συμφώνωσ αἱ σπονδαὶ συνετελέσθησαν, μόνοι δὲ Θηβαῖοι κριθέντεσ ἔκσπονδοι, καὶ τοῦ Ἐπαμεινώνδου διὰ τῆσ ἰδίασ ἀρετῆσ ἐμποιοῦντοσ φρόνημα τοῖσ πολίταισ, ἐθάρρησαν τοῖσ ἁπάντων δόγμασιν ἀντιβαίνειν. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 38 4:1)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 38 4:1)
- τὸ μὲν οὖν πρῶτον ὁ βασιλεὺσ συγκατετίθετο τοῖσ λεγομένοισ, μετὰ δὲ ταῦτα τῶν φίλων γενναιότερον ἀντειπόντων καὶ τὸν Χαρίδημον εἰσ ὑποψίαν ἀγόντων ὅτι τῆσ στρατηγίασ ὀρέγεται τυχεῖν, ὅπωσ τοῖσ Μακεδόσι προδῷ τὴν Περσῶν ἡγεμονίαν, ὁ μὲν Χαρίδημοσ παροργισθεὶσ καὶ προχειρότερον ὀνειδίσασ τὴν Περσῶν ἀνανδρίαν ἐποίησεν ἐπὶ πλεῖον προσκόψαι τὸν βασιλέα τοῖσ λόγοισ, τοῦ θυμοῦ δὲ τὸ συμφέρον ἀφαιρουμένου ὁ μὲν Δαρεῖοσ ἐπιλαβόμενοσ τῆσ τοῦ Χαριδήμου ζώνησ κατὰ τὸν τῶν Περσῶν νόμον παρέδωκε τοῖσ ὑπηρέταισ καὶ προσέταξεν ἀποκτεῖναι, ὁ δὲ Χαρίδημοσ ἀπαγόμενοσ ἐπὶ τὸν θάνατον ἀνεβόησεν μεταμελήσειν ταῦτα ταχὺ τῷ βασιλεῖ καὶ τῆσ ἀδίκου τιμωρίασ αὐτοῦ σύντομον ἕξειν τὴν κόλασιν, ἐπιδόντα τὴν κατάλυσιν τῆσ βασιλείασ. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 29 10:1)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 29 10:1)
- τῶν γὰρ Μακεδόνων πρὸσ τὴν τοῦ Γάγγου ποταμοῦ διάβασιν ἀντειπόντων καὶ πολλάκισ ἐν ταῖσ ἐκκλησίαισ καταβοώντων καὶ τὴν ἐξ Ἄμμωνοσ γένεσιν διασυρόντων τοῦτο τὸ σύστημα κατεσκεύασεν ἐκ μιᾶσ μὲν ἡλικίασ τῶν Περσῶν καὶ ὁμοίασ συνεστηκόσ, δυνάμενον δὲ ἀντίταγμα γενέσθαι τῇ Μακεδονικῇ φάλαγγι. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 108 4:1)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 108 4:1)
유의어
-
언급하다
- ἀνταγορεύω (대답하다, 답하다, 응답하다)
- ἀντιλέγω (대답하다, 답하다, 응답하다)
- ἀντίφημι (충돌하다, 대립하다, 갈등하다)
- ἐναντιόομαι (충돌하다, 대립하다, 갈등하다)
- ἀνταυδάω (대답하다, 답하다, 응답하다)
-
~를 따르면
- ἐρέιδω (지다, 심다, 기울다)
- ἀντανίστημι (to set up against)
- ἀντίος (set against)
- ἀντιξοέω (to set oneself against)
- ἀνθίστημι (방해하다, 반대하다)
- ἀντικαθίστημι (반대하다, 저항하다, 거스르다)
- ἀντίταξις (a setting in array against)
- πρόκειμαι (to be set before one)
- ἀντιφέρω (방해하다, 반대하다)
- ἀντικάθημαι (to be set over against, to lie over against)
- ὑπεναντίος (만나는, 맞딱뜨리는)
- ἀντιφερίζω (to set oneself against, measure oneself with)
- ἀέκητι (against one's will)
- ἀνταείρω (안에 넣다, 나타나다, 맞서서 빛나다)
-
말하다