ἀναδίδωμι
-μι athematic Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀναδίδωμι
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
δίδο̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to hold up and give
- to give forth, send up, yield, to yield
- to burst forth
- to deal round, spread
- to retrograde
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁ νέοσ καὶ λόγου μηδενὸσ γευόμενοσ οὐ μόνον ἄκαρποσ ὅλωσ καὶ ἀβλαστὴσ διαμένει πρὲισ ἀρετήν, ἀλλὰ καὶ διαστρέφοιτ’ ἂν πρὸσ κακίαν, ὥσπερ ἐκ χώρασ ἀκινήτου καὶ ἀργῆσ ἄγρια πολλὰ τῆσ ψυχῆσ ἀναδιδούσ, δῆλὸν ἐστι. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 2 11:2)
- δείκνυται δὲ τῆσ ἀκτῆσ τόποσ ἐν πολλῇ τῇ πέριξ θινὶ κόνιν τεφρώδη καὶ μέλαιναν ἐκ βάθουσ ἀναδιδούσ, ὥσπερ πυρίκαυστον, ἐν ᾧ τὰ ναυάγια καὶ νεκροὺσ καῦσαι δοκοῦσι. (Plutarch, , chapter 8 3:3)
- ἡ δὲ Ἀπολλωνία πλησίον ἐστί, καὶ πρὸσ αὕτη τὸ Νύμφαιον, ἱερὸσ τόποσ ἐκ χλοερᾶσ νάπησ καὶ λειμώνων ἀναδιδοὺσ πυρὸσ πηγὰσ σποράδασ ἐνδελεχῶσ ῥέοντοσ, ἐνταῦθά φασι κοιμώμενον ἁλῶναι σάτυρον, οἱο͂ν οἱ πλάσται καὶ γραφεῖσ εἰκάζουσιν, ἀχθέντα δὲ ὡσ Σύλλαν ἐρωτᾶσθαι δι’ ἑρμηνέων πολλῶν ὅστισ εἰή· (Plutarch, Sulla, chapter 27 1:2)
- αὐτὸσ δὲ τήν τε ἐν μέσῳ νῆσον οἱᾶ δὴ θεὸσ εὐμαρῶσ διεκόσμησεν, ὕδατα μὲν διττὰ ὑπὸ γῆσ ἄνω πηγαῖα κομίσασ, τὸ μὲν θερμόν, ψυχρὸν δὲ ἐκ κρήνησ ἀπορρέον ἕτερον, τροφὴν δὲ παντοίαν καὶ ἱκανὴν ἐκ τῆσ γῆσ ἀναδιδούσ. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 53:2)
Synonyms
-
to hold up and give
-
to give forth
- ἐκπέμπω (to send forth, give out)
- ἐκπροίημι (to send forth)
- ἐκπέμπω (to send out or forth from)
- εἴκω (to yield to, give way to, to give way to)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield)
- ἐπιτρέπω (to yield, give way)
- ἀναπέμπω (to send up, to send forth, to send up from oneself)
- ἀναπιδύω (to send forth water)
- ἀναπνέω (to breathe forth, send forth)
- ἐπιπροίημι (to send forth, to shoot, at)
- προπέμπω (to send forth, to shoot forth)
- κρουνίζω (to send forth a stream)
- συγχωρέω (to concede, give up, yield)
- καταστίλβω (to send beaming forth)
-
to burst forth
Derived
- ἀνταποδίδωμι (I give back, requite, repay)
- ἀντενδίδωμι (to give way in turn)
- ἀντιδίδωμι (to give in return, repay, to give for or instead of)
- ἀποδίδωμι (to give up or back, restore, return)
- διαδίδωμι (to give from hand to hand, to pass on, hand over)
- δίδωμι (I give, present, offer)
- εἰσδίδωμι (to flow into)
- ἐκδίδωμι (to give up, surrender, to give up)
- ἐνδίδωμι (to give in, to give into, hands)
- ἐπενδίδωμι (to give over and above)
- ἐπιδίδωμι (to give besides, to give in dowry, to give freely)
- καταδίδωμι (to give away, to open into)
- μεταδίδωμι (to give part of, give a share of)
- παραδίδωμι (to give or hand over to another, transmit, to give a city or person into another's hands)
- προδίδωμι (to give beforehand, pay in advance, to give up to the enemy)
- προσαποδίδωμι (to pay as a debt besides, to add by way of completing)
- προσδίδωμι (to give besides)
- συναναδίδωμι (to give back along with)
- συνεκδίδωμι (to give out or give up together, to help, in portioning out)
- συνενδίδωμι (to give in together)
- ὑπενδίδωμι (to give way a little)
- ὑποδίδωμι (to give way)