헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄγροικος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄγροικος

형태분석: ἀγροικ (어간) + ος (어미)

  1. 촌스러운, 무례한, 버릇없는, 냉담한, 무정한, 거만한, 지방 생활의
  2. 거친, 거센, 딱딱한
  1. of or in the country
  2. dwelling in the country, a countryman, rustic, clownish, boorish, rude
  3. rough, uncultivated

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓γροικος

(이)가

ά̓γροικον

(것)가

속격 ἀγροίκου

(이)의

ἀγροίκου

(것)의

여격 ἀγροίκῳ

(이)에게

ἀγροίκῳ

(것)에게

대격 ά̓γροικον

(이)를

ά̓γροικον

(것)를

호격 ά̓γροικε

(이)야

ά̓γροικον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀγροίκω

(이)들이

ἀγροίκω

(것)들이

속/여 ἀγροίκοιν

(이)들의

ἀγροίκοιν

(것)들의

복수주격 ά̓γροικοι

(이)들이

ά̓γροικα

(것)들이

속격 ἀγροίκων

(이)들의

ἀγροίκων

(것)들의

여격 ἀγροίκοις

(이)들에게

ἀγροίκοις

(것)들에게

대격 ἀγροίκους

(이)들을

ά̓γροικα

(것)들을

호격 ά̓γροικοι

(이)들아

ά̓γροικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Μακκαβαῖοσ αὐστηρότερον διεξάγοντα συνιδὼν τὸν Νικάνορα πρὸσ αὐτὸν καὶ τὴν εἰθισμένην ἀπάντησιν ἀγροικότερον ἐσχηκότα, νοήσασ οὐκ ἀπὸ τοῦ βελτίστου τὴν αὐστηρίαν εἶναι, συστρέψασ οὐκ ὀλίγουσ τῶν περὶ ἑαυτόν, συνεκρύπτετο τὸν Νικάνορα. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:30)

  • οἱο͂ν ἐξ ἀνθράκων πρινίνων φέψαλοσ ἀνήλατ’ ἐρεθιζόμενοσ οὐρίᾳ ῥιπίδι, ἡνίκ’ ἂν ἐπανθρακίδεσ ὦσι παρακείμεναι, οἱ δὲ Θασίαν ἀνακυκῶσι λιπαράμπυκα, οἱ δὲ μάττωσιν, οὕτω σοβαρὸν ἐλθὲ μέλοσ ἔντονον ἀγροικότερον ὡσ ἐμὲ λαβοῦσα τὸν δημότην. (Aristophanes, Acharnians, Parabasis, strophe2)

    (아리스토파네스, Acharnians, Parabasis, strophe2)

  • καὶ παρῆλθε μὲν εἴτε λαθὼν αὑτὸν εἴτε τῇ τύχῃ χρώμενοσ ἀγροικότερον ἐν τῇ θριαμβικῇ κατασκευῇ, ταχὺ δὲ τὴν βουλὴν ἀχθεσθεῖσαν αἰσθόμενοσ ἐξανέστη καὶ μεταλαβὼν τὴν περιπόρφυρον αὖθισ ἦλθεν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 12 5:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 12 5:2)

  • οὐ γὰρ μόνον ἀνδρὶ νέῳ καὶ διατεθρυμμένῳ τὰ ὦτα κολακείαισ ἄχαρισ ἦν συγγενέσθαι καὶ προσάντησ, πολλοὶ δὲ καὶ τῶν πάνυ χρωμένων αὐτῷ καὶ τὴν ἁπλότητα καὶ τὸ γενναῖον ἀγαπώντων τοῦ τρόπου κατεμέμφοντο τῆσ ὁμιλίασ, ὡσ ἀγροικότερον καὶ βαρύτερον πολιτικῶν χρειῶν τοῖσ δεομένοισ συναλλάσσοντα. (Plutarch, Dion, chapter 8 2:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 8 2:2)

  • τότε μέντοι ἐγὼ οὐ λόγῳ ἀλλ’ ἔργῳ αὖ ἐνεδειξάμην ὅτι ἐμοὶ θανάτου μὲν μέλει, εἰ μὴ ἀγροικότερον ἦν εἰπεῖν, οὐδ’ ὁτιοῦν, τοῦ δὲ μηδὲν ἄδικον μηδ’ ἀνόσιον ἐργάζεσθαι, τούτου δὲ τὸ πᾶν μέλει. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 153:3)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 153:3)

유의어

  1. of or in the country

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION