헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χωρογραφικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χωρογραφικός χωρογραφική χωρογραφικόν

형태분석: χωρογραφικ (어간) + ος (어미)

어원: from xwrogra/fos

  1. of or for the description of countries

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χωρογραφικός

(이)가

χωρογραφική

(이)가

χωρογραφικόν

(것)가

속격 χωρογραφικοῦ

(이)의

χωρογραφικῆς

(이)의

χωρογραφικοῦ

(것)의

여격 χωρογραφικῷ

(이)에게

χωρογραφικῇ

(이)에게

χωρογραφικῷ

(것)에게

대격 χωρογραφικόν

(이)를

χωρογραφικήν

(이)를

χωρογραφικόν

(것)를

호격 χωρογραφικέ

(이)야

χωρογραφική

(이)야

χωρογραφικόν

(것)야

쌍수주/대/호 χωρογραφικώ

(이)들이

χωρογραφικᾱ́

(이)들이

χωρογραφικώ

(것)들이

속/여 χωρογραφικοῖν

(이)들의

χωρογραφικαῖν

(이)들의

χωρογραφικοῖν

(것)들의

복수주격 χωρογραφικοί

(이)들이

χωρογραφικαί

(이)들이

χωρογραφικά

(것)들이

속격 χωρογραφικῶν

(이)들의

χωρογραφικῶν

(이)들의

χωρογραφικῶν

(것)들의

여격 χωρογραφικοῖς

(이)들에게

χωρογραφικαῖς

(이)들에게

χωρογραφικοῖς

(것)들에게

대격 χωρογραφικούς

(이)들을

χωρογραφικᾱ́ς

(이)들을

χωρογραφικά

(것)들을

호격 χωρογραφικοί

(이)들아

χωρογραφικαί

(이)들아

χωρογραφικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὰ γὰρ τῶν τοιούτων ἤπειροί τε καὶ ἔθνη καὶ πόλεων θέσεισ εὐφυεῖσ ἐνενοήθησαν καὶ τἆλλα ποικίλματα, ὅσων μεστόσ ἐστιν ὁ χωρογραφικὸσ πίναξ. (Strabo, Geography, book 2, chapter 5 34:3)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 5 34:3)

  • νῦν δέ γε τρισχιλίουσ σταδίουσ ἀπολειπόντων μεταξὺ τῶν ὑπ’ αὐτοῦ λεγομένων στενῶν, ἀμαθία τὸ λέγειν τριγωνοειδὲσ τὸ τοιοῦτον τετράπλευρον, οὐδὲ χωρογραφικόν. (Strabo, Geography, Book 14, chapter 5 44:10)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 5 44:10)

유의어

  1. of or for the description of countries

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION