- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμύητος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: amyētos 고전 발음: [아뮈에:또] 신약 발음: [아뮈에또]

기본형: ἀμύητος ἀμύητη ἀμύητον

형태분석: (접두사) + μυητ (어간) + ος (어미)

어원: μυέω

  1. uninitiated
  2. unable to keep close, leaky

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμύητος

(이)가

ἀμύήτη

(이)가

ἀμύητον

(것)가

속격 ἀμυήτου

(이)의

ἀμύήτης

(이)의

ἀμυήτου

(것)의

여격 ἀμυήτῳ

(이)에게

ἀμύήτῃ

(이)에게

ἀμυήτῳ

(것)에게

대격 ἀμύητον

(이)를

ἀμύήτην

(이)를

ἀμύητον

(것)를

호격 ἀμύητε

(이)야

ἀμύήτη

(이)야

ἀμύητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμυήτω

(이)들이

ἀμύήτα

(이)들이

ἀμυήτω

(것)들이

속/여 ἀμυήτοιν

(이)들의

ἀμύήταιν

(이)들의

ἀμυήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀμύητοι

(이)들이

ἀμύηται

(이)들이

ἀμύητα

(것)들이

속격 ἀμυήτων

(이)들의

ἀμύητῶν

(이)들의

ἀμυήτων

(것)들의

여격 ἀμυήτοις

(이)들에게

ἀμύήταις

(이)들에게

ἀμυήτοις

(것)들에게

대격 ἀμυήτους

(이)들을

ἀμύήτας

(이)들을

ἀμύητα

(것)들을

호격 ἀμύητοι

(이)들아

ἀμύηται

(이)들아

ἀμύητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἰσχρὰ ὡς ἀληθῶς ταῦτα φὴς τὰ περὶ τῶν Αἰγυπτίων ὅμως δ οὖν, ὦ Μῶμε, τὰ πολλὰ αὐτῶν αἰνίγματά ἐστιν, καὶ οὐ πάνυ χρὴ καταγελᾶν ἀμύητον ὄντα. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 11:1)

  • ὅτι δ οὕτως ἔχει, τὰ μὲν ὄργια σιωπᾶν ἄξιον τῶν ἀμυήτων ἕνεκα, ἐκεῖνο δὲ πάντες ἀκούουσιν, ὅτι τοὺς ἐξαγορεύοντας τὰ μυστήρια ἐξορχεῖσθαι λέγουσιν οἱ πολλοί. (Lucian, De saltatione, (no name) 15:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 15:3)

  • οὐδὲ γὰρ οὐδὲ τοῦτο ἀμυήτοις ἡμῖν ἐξαγορεύσεις, ἀλλὰ ὑπὸ λαμπρᾷ τῇ δαδὶ καὶ αὐτοῖς τετελεσμένοις. (Lucian, 21:2)

    (루키아노스, 21:2)

  • ὅστις ἐγκυκλίου παιδείας ἀμύητος ὢν ἐμακάριζε καὶ τοὺς ὁμοίως αὐτῷ ἐπὶ φιλοσοφίαν παρερχομένους, τοιαύτας φωνὰς προιέμενος: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 53 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 53 1:2)

  • "τῶν βεβήλων καὶ ἀμυήτων καὶ περὶ θεῶν δόξας ἀσυγκράτους ἡμῖν ἐχόντων πάρεστιν : (Plutarch, De defectu oraculorum, section 161)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 161)

  • Ἀλκιβιάδην δὲ τὸν στρατηγὸν ἀποδείξω ὑμῖν τὰ μυστήρια ποιοῦντα ἐν οἰκίᾳ μεθ ἑτέρων, καὶ ἐὰν ψηφίσησθε ἄδειαν <ᾧ> ἐγὼ κελεύω, θεράπων ὑμῖν ἑνὸς τῶν ἐνθάδε ἀνδρῶν ἀμύητος ὢν ἐρεῖ τὰ μυστήρια: (Andocides, Speeches, 20:3)

    (안도키데스, 연설, 20:3)

  • καὶ κινδυνεύουσι καὶ οἱ τὰς τελετὰς ἡμῖν οὗτοι καταστήσαντες οὐ φαῦλοί τινες εἶναι, ἀλλὰ τῷ ὄντι πάλαι αἰνίττεσθαι ὅτι ὃς ἂν ἀμύητος καὶ ἀτέλεστος εἰς Αἵδου ἀφίκηται ἐν βορβόρῳ κείσεται, ὁ δὲ κεκαθαρμένος τε καὶ τετελεσμένος ἐκεῖσε ἀφικόμενος μετὰ θεῶν οἰκήσει. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 172:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 172:2)

  • εἰ μὲν ἔφυς ἀμύητος ἀκμὴν ὑπὲρ οὗ σ1 ἔτι πείθω, ὀρθῶς ἂν δείσαις, δεινὸν ἴσως δοκέων. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2111)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2111)

  • τίς δ ἀμύητος κώμων· (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 1123)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 1123)

유의어

  1. uninitiated

관련어

명사

형용사

동사

감탄사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION