헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμύητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμύητος ἀμύητη ἀμύητον

형태분석: ἀ (접두사) + μυητ (어간) + ος (어미)

어원: mue/w

  1. uninitiated
  2. unable to keep close, leaky

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμύητος

(이)가

ἀμύήτη

(이)가

ἀμύητον

(것)가

속격 ἀμυήτου

(이)의

ἀμύήτης

(이)의

ἀμυήτου

(것)의

여격 ἀμυήτῳ

(이)에게

ἀμύήτῃ

(이)에게

ἀμυήτῳ

(것)에게

대격 ἀμύητον

(이)를

ἀμύήτην

(이)를

ἀμύητον

(것)를

호격 ἀμύητε

(이)야

ἀμύήτη

(이)야

ἀμύητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμυήτω

(이)들이

ἀμύήτᾱ

(이)들이

ἀμυήτω

(것)들이

속/여 ἀμυήτοιν

(이)들의

ἀμύήταιν

(이)들의

ἀμυήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀμύητοι

(이)들이

ἀμύ́ηται

(이)들이

ἀμύητα

(것)들이

속격 ἀμυήτων

(이)들의

ἀμύητῶν

(이)들의

ἀμυήτων

(것)들의

여격 ἀμυήτοις

(이)들에게

ἀμύήταις

(이)들에게

ἀμυήτοις

(것)들에게

대격 ἀμυήτους

(이)들을

ἀμύήτᾱς

(이)들을

ἀμύητα

(것)들을

호격 ἀμύητοι

(이)들아

ἀμύ́ηται

(이)들아

ἀμύητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἰσχρὰ ὡσ ἀληθῶσ ταῦτα φὴσ τὰ περὶ τῶν Αἰγυπτίων ὅμωσ δ’ οὖν, ὦ Μῶμε, τὰ πολλὰ αὐτῶν αἰνίγματά ἐστιν, καὶ οὐ πάνυ χρὴ καταγελᾶν ἀμύητον ὄντα. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 11:1)

  • λέγω δ’ οἱο͂ν, ἐπεὶ τὰ ἐναντία ἐν τῷ αὐτῷ γένει, τὸ φάναι τὸν μὲν πτωχεύοντα εὔχεσθαι τὸν δὲ εὐχόμενον πτωχεύειν, ὅτι ἄμφω αἰτήσεισ, τὸ εἰρημένον ἐστὶ ποιεῖν, ὡσ καὶ Ἰφικράτησ Καλλίαν μητραγύρτην ἀλλ’ οὐ δᾳδοῦχον, ὁ δὲ ἔφη ἀμύητον αὐτὸν εἶναι· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 2 10:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 2 10:1)

유의어

  1. uninitiated

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION