헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀξιόλογος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀξιόλογος ἀξιόλογη ἀξιόλογον

형태분석: ἀξιολογ (어간) + ος (어미)

어원: le/gw

  1. 중요한, 대단한, 사랑스러운
  1. worthy of mention, noteworthy
  2. of note, important

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀξιόλογος

(이)가

ἀξιόλόγη

(이)가

ἀξιόλογον

(것)가

속격 ἀξιολόγου

(이)의

ἀξιόλόγης

(이)의

ἀξιολόγου

(것)의

여격 ἀξιολόγῳ

(이)에게

ἀξιόλόγῃ

(이)에게

ἀξιολόγῳ

(것)에게

대격 ἀξιόλογον

(이)를

ἀξιόλόγην

(이)를

ἀξιόλογον

(것)를

호격 ἀξιόλογε

(이)야

ἀξιόλόγη

(이)야

ἀξιόλογον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀξιολόγω

(이)들이

ἀξιόλόγᾱ

(이)들이

ἀξιολόγω

(것)들이

속/여 ἀξιολόγοιν

(이)들의

ἀξιόλόγαιν

(이)들의

ἀξιολόγοιν

(것)들의

복수주격 ἀξιόλογοι

(이)들이

ἀξιό́λογαι

(이)들이

ἀξιόλογα

(것)들이

속격 ἀξιολόγων

(이)들의

ἀξιόλογῶν

(이)들의

ἀξιολόγων

(것)들의

여격 ἀξιολόγοις

(이)들에게

ἀξιόλόγαις

(이)들에게

ἀξιολόγοις

(것)들에게

대격 ἀξιολόγους

(이)들을

ἀξιόλόγᾱς

(이)들을

ἀξιόλογα

(것)들을

호격 ἀξιόλογοι

(이)들아

ἀξιό́λογαι

(이)들아

ἀξιόλογα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χαρακτῆρα δὲ τὸν Λυσίου κατὰ τὸ πλεῖστον ἐζήλωσε καὶ εἰ μή τισ ἔμπειροσ πάνυ τῶν ἀνδρῶν εἰή καὶ τριβὰσ ἀξιολόγουσ ἀμφοῖν ἔχων, οὐκ ἂν διαγνοίη ῥᾳδίωσ πολλοὺσ τῶν λόγων, ὁποτέρου τῶν ῥητόρων εἰσίν, ἀλλὰ παρακρούσεται ταῖσ ἐπιγραφαῖσ οὐχ οὕτωσ ἀκριβῶσ ἐχούσαισ, ὡσ διὰ μιᾶσ δηλοῦταί μοι γραφῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 23)

    (디오니시오스, chapter 23)

  • ἀξιόλογοσ γὰρ ἔλεγχοσ ἡ ἱστορία τῶν διαβάλλειν πειρωμένων τὸν ἐνταῦθα ἀέρα, ὥστε καὶ ἡμᾶσ χρηστοτέρασ ἔχειν τὰσ ἐλπίδασ, τελείουσ ἡμῖν τὰσ εὐχὰσ ἔσεσθαι πρὸσ τὸ εἰσ μήκιστόν τε καὶ λιπαρὸν τὸν πάσησ γῆσ καὶ θαλάττησ δεσπότην γῆρασ ἀφικέσθαι, τῇ ἑαυτοῦ οἰκουμένῃ διαρκέσοντα ^ ἤδη καὶ γέροντα. (Lucian, Macrobii, (no name) 9:3)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 9:3)

  • ὅσα δέ τινεσ τῶν πρότερον πεπράγασιν εἰσ πόρον χρημάτων ἢ τεχνικῶσ τι διῴκησαν, ἃ ὑπελαμβάνομεν ἀξιόλογα αὐτῶν εἶναι, συναγηόχαμεν. (Aristotle, Economics, Book 2 17:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 17:2)

  • ὁ δὲ Χαρίδημοσ, ὃ ᾤετο χωρίον εὐπορώτατον εἶναι, ἐκέλευσεν καὶ εἴ τι νόμισμα ἔχουσιν ἤ τι ἄλλο σκεῦοσ ἀξιόλογον, εἰσ ἕτερον χωρίον ἀποστέλλειν, παραπομπὴν δὲ δώσειν· (Aristotle, Economics, Book 2 108:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 108:2)

  • οἰόμαι δὲ καὶ τὰσ τέχνασ τῶν λόγων, ἐν αἷσ εἴρηταί τι περὶ διηγήσεωσ ἀξιόλογον, οὐκ ἐξ ἄλλων τινῶν μᾶλλον ἢ τῶν ὑπὸ Λυσίου γραφεισῶν εἰληφέναι τὰ παραγγέλματα καὶ τὰσ ἀφορμάσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 182)

    (디오니시오스, chapter 182)

  • τούτοισ γὰρ τοῖσ ἀνδράσιν οὐδεὶσ ἀγαθὸσ σύμβουλοσ εἶναι δοκεῖ, οὐ στρατηγὸσ φρόνιμοσ,1 οὐ σοφιστὴσ ἀξιόλογοσ, οὐ ποιητὴσ ὠφέλιμοσ, οὐ δῆμοσ εὐλόγιστοσ ἀλλ’ ἢ Σωκράτησ ὁ μετὰ τῶν Ἀσπασίασ αὐλητρίδων ἐπὶ τῶν ἐργαστηρίων συνδιατρίβων καὶ Πίστωνι τῷ θωρακοποιῷ διαλεγόμενοσ καὶ Θεοδότην διδάσκων τὴν ἑταίραν ὡσ δεῖ τοὺσ ἐραστὰσ παλεύειν,3 ὡσ Ξενοφῶν παρίστησιν ἐν δευτέρῳ Ἀπομνημονευμάτων, τοιαῦτα γὰρ ποιεῖ αὐτὸν παραγγέλματα τῇ Θεοδότῃ λέγοντα, ἃ οὔτε Νικὼ ἡ Σαμία ἢ Καλλιστράτη ἡ Λεσβία ἢ Φιλαινὶσ ἡ Λευκαδία, ἀλλ’ οὐδὲ ὁ Ἀθηναῖοσ Πυθόνικοσ συνεωράκασιν πόθων θέλγητρα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 63 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 63 1:2)

  • ἐπειδὰν δὲ ὁ χρόνοσ ἀξιόλογοσ προσελθὼν τύπουσ ἰσχυροὺσ αὐτῶν ἐν ταῖσ ψυχαῖσ ἡμῶν ἐμποιήσῃ, τότε ἀπὸ τοῦ ῥᾴστου δρῶμεν αὐτὰ καὶ πᾶν ὅ τι ἂν ἐπιδῷ τισ βυβλίον ἀπταίστῳ διερχόμεθα ἕξει τε καὶ τάχει . (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2581)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2581)

  • φησί, ἐν τοῖσ Λακωνικοῖσ ἱστορεῖ ὅτι τὴν μὲν τῶν Υἁκινθίων θυσίαν οἱ Λάκωνεσ ἐπὶ τρεῖσ ἡμέρασ συντελοῦσι καὶ διὰ τὸ πένθοσ τὸ γινόμενον περὶ τὸν Υἅκινθον οὔτε στεφανοῦνται ἐπὶ τοῖσ δείπνοισ οὔτε ἄρτον εἰσφέρουσιν οὔτε ἄλλα πέμματα καὶ τὰ τούτοισ ἀκόλουθα διδόασι καὶ τὸν εἰσ τὸν θεὸν παιᾶνα οὐκ ᾄδουσιν οὐδ’ ἄλλο τι τοιοῦτον εἰσάγουσιν οὐδὲν καθάπερ ἐν ταῖσ ἄλλαισ θυσίαισ ποιοῦσιν, ἀλλὰ μετ’ εὐταξίασ πολλῆσ δειπνήσαντεσ ἀπέρχονται, τῇ δὲ μέσῃ τῶν τριῶν ἡμερῶν γίνεται θέα ποικίλη καὶ πανήγυρισ ἀξιόλογοσ καὶ μεγάλη· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 17 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 17 1:1)

  • ἐπεὶ δὲ τῶν διαθηκῶν τῶν Καίσαροσ ἀνοιχθεισῶν εὑρέθη δεδομένη Ῥωμαίων ἑκάστῳ δόσισ ἀξιόλογοσ, καί τὸ σῶμα κομιζόμενον δι’ ἀγορᾶσ ἐθεάσαντο ταῖσ πληγαῖσ διαλελωβημένον, οὐκέτι κόσμον εἶχεν οὐδὲ τάξιν αὐτῶν τὸ πλῆθοσ, ἀλλὰ τῷ μὲν νεκρῷ περισωρεύσαντεσ ἐξ ἀγορᾶσ βάθρα καί κιγκλίδασ καί τραπέζασ ὑφῆψαν αὐτοῦ καὶ κατέκαυσαν, ἀράμενοι δὲ δαλοὺσ διαπύρουσ ἔθεον ἐπὶ τὰσ οἰκίασ τῶν ἀνῃρηκότων ὡσ καταφλέξοντεσ, ἄλλοι δὲ ἐφοίτων πανταχόσε τῆσ πόλεωσ συλλαβεῖν καί διασπάσασθαι τοὺσ ἄνδρασ ζητοῦντεσ. (Plutarch, Caesar, chapter 68 1:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 68 1:1)

유의어

  1. worthy of mention

  2. 중요한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION