헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλάνθρωπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλάνθρωπος φιλάνθρωπον

형태분석: φιλανθρωπ (어간) + ος (어미)

  1. 온화한, 인도적인, 인간미가 있는, 자비로운, 친절한, 부드러운, 유순한
  2. 자비로운, 인도적인, 인간미가 있는
  1. loving mankind, humane, benevolent, kindly, loving men, gentle
  2. humane, humanising

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλάνθρωπος

온화한 (이)가

φιλάνθρωπον

온화한 (것)가

속격 φιλανθρώπου

온화한 (이)의

φιλανθρώπου

온화한 (것)의

여격 φιλανθρώπῳ

온화한 (이)에게

φιλανθρώπῳ

온화한 (것)에게

대격 φιλάνθρωπον

온화한 (이)를

φιλάνθρωπον

온화한 (것)를

호격 φιλάνθρωπε

온화한 (이)야

φιλάνθρωπον

온화한 (것)야

쌍수주/대/호 φιλανθρώπω

온화한 (이)들이

φιλανθρώπω

온화한 (것)들이

속/여 φιλανθρώποιν

온화한 (이)들의

φιλανθρώποιν

온화한 (것)들의

복수주격 φιλάνθρωποι

온화한 (이)들이

φιλάνθρωπα

온화한 (것)들이

속격 φιλανθρώπων

온화한 (이)들의

φιλανθρώπων

온화한 (것)들의

여격 φιλανθρώποις

온화한 (이)들에게

φιλανθρώποις

온화한 (것)들에게

대격 φιλανθρώπους

온화한 (이)들을

φιλάνθρωπα

온화한 (것)들을

호격 φιλάνθρωποι

온화한 (이)들아

φιλάνθρωπα

온화한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πέπεισμαι γὰρ αὐτὸν ἐπιεικῶσ καὶ φιλανθρώπωσ παρακολουθοῦντα τῇ ἐμῇ προαιρέσει συμπεριενεχθήσεσθαι ὑμῖν». (Septuagint, Liber Maccabees II 9:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:27)

  • ἡμεῖσ δὲ τῇ τούτων ἀνοίᾳ συμπεριενεχθέντεσ καὶ μετὰ νίκησ διακομισθέντεσ καὶ εἰσ τὴν Αἴγυπτον τοῖσ πᾶσιν ἔθνεσι φιλανθρώπωσ ἀπαντήσαντεσ καθὼσ ἔπρεπεν ἐποιήσαμεν. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:20)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:20)

  • ὅταν δὲ βουληθῆτε τοὐμὸν εἰδέναι, τοὺσ εἰσφοιτῶντασ εἰσ Ἀκράγαντα ξένουσ ἐρωτήσατε ὁποῖοσ ἐγὼ περὶ αὐτούσ εἰμι καὶ εἰ φιλανθρώπωσ προσφέρομαι τοῖσ καταίρουσιν, ὅσ γε καὶ σκοποὺσ ἐπὶ τῶν λιμένων ἔχω καὶ πευθῆνασ, τίνεσ ὅθεν καταπεπλεύκασιν, ὡσ κατ’ ἀξίαν τιμῶν ἀποπέμποιμι αὐτούσ. (Lucian, Phalaris, book 1 10:1)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 10:1)

  • ζῴου καὶ πεφυκότοσ ὅσον χρὴ χρόνον πολιτικῶσ καὶ φιλοκάλωσ καὶ φιλανθρώπωσ ζῆν. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 14 1:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 14 1:1)

  • τίσ γὰρ ἂν ἀδικήσειεν ἄνθρωπον, οὕτω πρὸσ ἀλλότρια κακὰ καὶ ἀσύμφυλα διακείμενοσ καὶ πράωσ καὶ φιλανθρώπωσ; (Plutarch, De esu carnium I, chapter, section 72)

    (플루타르코스, De esu carnium I, chapter, section 72)

유의어

  1. 자비로운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION