- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιδέξιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: epidexios 고전 발음: [에삐덱시오] 신약 발음: [애삐댁시오]

기본형: ἐπιδέξιος ἐπιδέξιον

형태분석: ἐπιδεξι (어간) + ος (어미)

  1. 길조의, 행운인, 상서로운, 계제가 좋은
  2. 영리한, 똑똑한, 유능한, 총명한
  1. towards the right, from left to right
  2. beginning with the left hand man, auspicious, lucky
  3. on the right hand, the right side
  4. dexterous, capable, clever

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπιδέξιος

(이)가

ἐπιδέξιον

(것)가

속격 ἐπιδεξίου

(이)의

ἐπιδεξίου

(것)의

여격 ἐπιδεξίῳ

(이)에게

ἐπιδεξίῳ

(것)에게

대격 ἐπιδέξιον

(이)를

ἐπιδέξιον

(것)를

호격 ἐπιδέξιε

(이)야

ἐπιδέξιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπιδεξίω

(이)들이

ἐπιδεξίω

(것)들이

속/여 ἐπιδεξίοιν

(이)들의

ἐπιδεξίοιν

(것)들의

복수주격 ἐπιδέξιοι

(이)들이

ἐπιδέξια

(것)들이

속격 ἐπιδεξίων

(이)들의

ἐπιδεξίων

(것)들의

여격 ἐπιδεξίοις

(이)들에게

ἐπιδεξίοις

(것)들에게

대격 ἐπιδεξίους

(이)들을

ἐπιδέξια

(것)들을

호격 ἐπιδέξιοι

(이)들아

ἐπιδέξια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γνωστὸν ἔστω τῷ βασιλεῖ ὅτι ἐπορεύθημεν εἰς τὴν Ἰουδαίαν χώραν εἰς οἶκον τοῦ Θεοῦ τοῦ μεγάλου, καὶ αὐτὸς οἰκοδομεῖται λίθοις ἐκλεκτοῖς, καὶ ξύλα ἐντίθενται ἐν τοῖς τοίχοις, καὶ τὸ ἔργον ἐκεῖνο ἐπιδέξιον γίνεται καὶ εὐοδοῦται ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Esdrae II 5:8)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 5:8)

  • Βορέας σκληρὸς ἄνεμος, ὀνόματι δὲ ἐπιδέξιος καλεῖται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 27:16)

    (70인역 성경, 잠언 27:16)

  • ἄγε δὴ τὸ κανοῦν λαβὼν σὺ καὶ τὴν χέρνιβα περίιθι τὸν βωμὸν ταχέως ἐπιδέξια. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, strophe 1 1:1)

    (아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, strophe 1 1:1)

  • εἶτα παροψίδος μὲν ἢ κύλικος οὐκ ἔστι κοινωνεῖν ἐπιδεξίως, ἂν μὴ μάθῃ τις εὐθὺς ἐκ παίδων ἀρξάμενος, ὡς Ἀριστοφάνης, μὴ κιχλίζειν μηδ ὀψοφαγεῖν μηδ ἴσχειν τὼ πόδ ἐπαλλάξ οἴκου δὲ καὶ πόλεως καὶ γάμου καὶ βίου καὶ ἀρχῆς κοινωνίαν ἀνέγκλητον ἐνδέχεται ι γενέσθαι, μὴ μαθόντων ὅντινα χρὴ τρόπον ἀλλήλοις συμφέρεσθαι· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

  • μὲν ἢ κύλικος οὐκ ἔστι κοινωνεῖν ἐπιδεξίως, ἂν μὴ μάθῃ τις εὐθὺς ἐκ παίδων ἀρξάμενος, ὡς Ἀριστοφάνης μὴ κιχλίζειν μηδ ὀψοφαγεῖν μηδ ἴσχειν τὼ πόδ ἐπαλλάξ: (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 6:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 6:1)

  • ἦν δὲ ὁ Λύκων καὶ σφαιριστὴς ἀγαθὸς καὶ ἐπιδέξιος. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 69 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 69 4:2)

  • τοιοῦτος μὲν οὖν ὁ μέσος ἐστίν, εἴτ ἐπιδέξιος εἴτ εὐτράπελος λέγεται. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 148:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 4 148:4)

  • αὐτὸ μὲν γὰρ τὸ ὁρᾶν τοὺς φίλους ἡδύ, ἄλλως τε καὶ ἀτυχοῦντι, καὶ γίνεταί τις ἐπικουρία πρὸς τὸ μὴ λυπεῖσθαι παραμυθητικὸν γὰρ ὁ φίλος καὶ τῇ ὄψει καὶ τῷ λόγῳ, ἐὰν ᾖ ἐπιδέξιος: (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 9 136:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 9 136:1)

  • Γλαῦκος ὁ νησαίοιο διαπλώουσιν ὁδηγὸς πορθμοῦ, καὶ Θασίων ἔντροφος αἰγιαλῶν, πόντου ἀροτρευτὴρ ἐπιδέξιος, οὐδ, ὅτ ἔκνωσσεν, πλαζομένῃ στρωφῶν πηδάλιον παλάμῃ, μυριέτης, ἁλίοιο βίου ῥάκος, οὐδ , ὅτ ἔμελλεν θνῄσκειν, ἐκτὸς ἔβη γηραλέης σανίδος: (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2421)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2421)

유의어

  1. towards the right

  2. on the right hand

  3. 영리한

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION