헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σχολαστικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σχολαστικός σχολαστική σχολαστικόν

형태분석: σχολαστικ (어간) + ος (어미)

어원: sxola/zw

  1. enjoying leisure, leisure
  2. devoting one's leisure to learning, a scholar, a pedant, simpleton

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γήμασ τε παιδισκάριον εὔμορφον μετὰ τούτου πρὸσ τὸ σοφιστεύειν ὡρ́μησε μειράκια σχολαστικὰ θηρεύων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 48 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 48 1:2)

  • καὶ τότε διατριβόντων ἡμῶν περὶ τὴν Ἀσίαν παραβαλὼν εἰσ τοὺσ αὐτοὺσ τόπουσ ἄνθρωποσ ἐντυγχάνει ἡμῖν τε καί τισιν ἑτέροισ τῶν σχολαστικῶν πειρώμενοσ αὐτῶν τῆσ σοφίασ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 202:2)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 202:2)

  • καὶ τόν γε πρῶτον ἐν Ῥώμῃ χρόνον εὐλαβῶσ διῆγε καὶ ταῖσ ἀρχαῖσ ὀκνηρῶσ προσῄει καὶ παρημελεῖτο, ταῦτα δὴ τὰ Ῥωμαίων τοῖσ βαναυσοτάτοισ πρόχειρα καὶ συνήθη ῥήματα, Γραικὸσ καὶ σχολαστικὸσ ἀκούων. (Plutarch, Cicero, chapter 5 2:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 5 2:1)

  • αὐτὸσ γοῦν Χρύσιπποσ ἐν τῷ τετάρτῳ περὶ Βίων οὐδὲν οἰέται τὸν σχολαστικὸν βίον τοῦ ἡδονικοῦ διαφέρειν· (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 2 5:1)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 2 5:1)

  • "ὅσοι δ’ ὑπολαμβάνουσι φιλοσόφοισ ἐπιβάλλειν μάλιστα τὸν σχολαστικὸν βίον ἀπ’ ἀρχῆσ, οὗτοί μοι δοκοῦσι διαμαρτάνειν, ὑπονοοῦντεσ διαγωγῆσ τινοσ ἕνεκεν δεῖν τοῦτο ποιεῖν ἢ ἄλλου τινὸσ τούτῳ παραπλησίου, καὶ τὸν ὅλον βίον οὕτω πωσ διελκύσαι· (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 2 5:2)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 2 5:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION