고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σχολάζω σχολάσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σχολάζω (나는) 한가하다 |
σχολάζεις (너는) 한가하다 |
σχολάζει (그는) 한가하다 |
쌍수 | σχολάζετον (너희 둘은) 한가하다 |
σχολάζετον (그 둘은) 한가하다 |
||
복수 | σχολάζομεν (우리는) 한가하다 |
σχολάζετε (너희는) 한가하다 |
σχολάζουσιν* (그들은) 한가하다 |
|
접속법 | 단수 | σχολάζω (나는) 한가하자 |
σχολάζῃς (너는) 한가하자 |
σχολάζῃ (그는) 한가하자 |
쌍수 | σχολάζητον (너희 둘은) 한가하자 |
σχολάζητον (그 둘은) 한가하자 |
||
복수 | σχολάζωμεν (우리는) 한가하자 |
σχολάζητε (너희는) 한가하자 |
σχολάζωσιν* (그들은) 한가하자 |
|
기원법 | 단수 | σχολάζοιμι (나는) 한가하기를 (바라다) |
σχολάζοις (너는) 한가하기를 (바라다) |
σχολάζοι (그는) 한가하기를 (바라다) |
쌍수 | σχολάζοιτον (너희 둘은) 한가하기를 (바라다) |
σχολαζοίτην (그 둘은) 한가하기를 (바라다) |
||
복수 | σχολάζοιμεν (우리는) 한가하기를 (바라다) |
σχολάζοιτε (너희는) 한가하기를 (바라다) |
σχολάζοιεν (그들은) 한가하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σχόλαζε (너는) 한가해라 |
σχολαζέτω (그는) 한가해라 |
|
쌍수 | σχολάζετον (너희 둘은) 한가해라 |
σχολαζέτων (그 둘은) 한가해라 |
||
복수 | σχολάζετε (너희는) 한가해라 |
σχολαζόντων, σχολαζέτωσαν (그들은) 한가해라 |
||
부정사 | σχολάζειν 한가하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σχολαζων σχολαζοντος | σχολαζουσα σχολαζουσης | σχολαζον σχολαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σχολάζομαι (나는) 한가해지다 |
σχολάζει, σχολάζῃ (너는) 한가해지다 |
σχολάζεται (그는) 한가해지다 |
쌍수 | σχολάζεσθον (너희 둘은) 한가해지다 |
σχολάζεσθον (그 둘은) 한가해지다 |
||
복수 | σχολαζόμεθα (우리는) 한가해지다 |
σχολάζεσθε (너희는) 한가해지다 |
σχολάζονται (그들은) 한가해지다 |
|
접속법 | 단수 | σχολάζωμαι (나는) 한가해지자 |
σχολάζῃ (너는) 한가해지자 |
σχολάζηται (그는) 한가해지자 |
쌍수 | σχολάζησθον (너희 둘은) 한가해지자 |
σχολάζησθον (그 둘은) 한가해지자 |
||
복수 | σχολαζώμεθα (우리는) 한가해지자 |
σχολάζησθε (너희는) 한가해지자 |
σχολάζωνται (그들은) 한가해지자 |
|
기원법 | 단수 | σχολαζοίμην (나는) 한가해지기를 (바라다) |
σχολάζοιο (너는) 한가해지기를 (바라다) |
σχολάζοιτο (그는) 한가해지기를 (바라다) |
쌍수 | σχολάζοισθον (너희 둘은) 한가해지기를 (바라다) |
σχολαζοίσθην (그 둘은) 한가해지기를 (바라다) |
||
복수 | σχολαζοίμεθα (우리는) 한가해지기를 (바라다) |
σχολάζοισθε (너희는) 한가해지기를 (바라다) |
σχολάζοιντο (그들은) 한가해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σχολάζου (너는) 한가해져라 |
σχολαζέσθω (그는) 한가해져라 |
|
쌍수 | σχολάζεσθον (너희 둘은) 한가해져라 |
σχολαζέσθων (그 둘은) 한가해져라 |
||
복수 | σχολάζεσθε (너희는) 한가해져라 |
σχολαζέσθων, σχολαζέσθωσαν (그들은) 한가해져라 |
||
부정사 | σχολάζεσθαι 한가해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σχολαζομενος σχολαζομενου | σχολαζομενη σχολαζομενης | σχολαζομενον σχολαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σχολάσω (나는) 한가하겠다 |
σχολάσεις (너는) 한가하겠다 |
σχολάσει (그는) 한가하겠다 |
쌍수 | σχολάσετον (너희 둘은) 한가하겠다 |
σχολάσετον (그 둘은) 한가하겠다 |
||
복수 | σχολάσομεν (우리는) 한가하겠다 |
σχολάσετε (너희는) 한가하겠다 |
σχολάσουσιν* (그들은) 한가하겠다 |
|
기원법 | 단수 | σχολάσοιμι (나는) 한가하겠기를 (바라다) |
σχολάσοις (너는) 한가하겠기를 (바라다) |
σχολάσοι (그는) 한가하겠기를 (바라다) |
쌍수 | σχολάσοιτον (너희 둘은) 한가하겠기를 (바라다) |
σχολασοίτην (그 둘은) 한가하겠기를 (바라다) |
||
복수 | σχολάσοιμεν (우리는) 한가하겠기를 (바라다) |
σχολάσοιτε (너희는) 한가하겠기를 (바라다) |
σχολάσοιεν (그들은) 한가하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σχολάσειν 한가할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σχολασων σχολασοντος | σχολασουσα σχολασουσης | σχολασον σχολασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σχολάσομαι (나는) 한가해지겠다 |
σχολάσει, σχολάσῃ (너는) 한가해지겠다 |
σχολάσεται (그는) 한가해지겠다 |
쌍수 | σχολάσεσθον (너희 둘은) 한가해지겠다 |
σχολάσεσθον (그 둘은) 한가해지겠다 |
||
복수 | σχολασόμεθα (우리는) 한가해지겠다 |
σχολάσεσθε (너희는) 한가해지겠다 |
σχολάσονται (그들은) 한가해지겠다 |
|
기원법 | 단수 | σχολασοίμην (나는) 한가해지겠기를 (바라다) |
σχολάσοιο (너는) 한가해지겠기를 (바라다) |
σχολάσοιτο (그는) 한가해지겠기를 (바라다) |
쌍수 | σχολάσοισθον (너희 둘은) 한가해지겠기를 (바라다) |
σχολασοίσθην (그 둘은) 한가해지겠기를 (바라다) |
||
복수 | σχολασοίμεθα (우리는) 한가해지겠기를 (바라다) |
σχολάσοισθε (너희는) 한가해지겠기를 (바라다) |
σχολάσοιντο (그들은) 한가해지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σχολάσεσθαι 한가해질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σχολασομενος σχολασομενου | σχολασομενη σχολασομενης | σχολασομενον σχολασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσχόλαζον (나는) 한가하고 있었다 |
ἐσχόλαζες (너는) 한가하고 있었다 |
ἐσχόλαζεν* (그는) 한가하고 있었다 |
쌍수 | ἐσχολάζετον (너희 둘은) 한가하고 있었다 |
ἐσχολαζέτην (그 둘은) 한가하고 있었다 |
||
복수 | ἐσχολάζομεν (우리는) 한가하고 있었다 |
ἐσχολάζετε (너희는) 한가하고 있었다 |
ἐσχόλαζον (그들은) 한가하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσχολαζόμην (나는) 한가해지고 있었다 |
ἐσχολάζου (너는) 한가해지고 있었다 |
ἐσχολάζετο (그는) 한가해지고 있었다 |
쌍수 | ἐσχολάζεσθον (너희 둘은) 한가해지고 있었다 |
ἐσχολαζέσθην (그 둘은) 한가해지고 있었다 |
||
복수 | ἐσχολαζόμεθα (우리는) 한가해지고 있었다 |
ἐσχολάζεσθε (너희는) 한가해지고 있었다 |
ἐσχολάζοντο (그들은) 한가해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 탈출기 5:17)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 3:1)
(루키아노스, Anacharsis, (no name) 11:3)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 2:2)
(루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 22:5)
(플루타르코스, De cupiditate divitiarum, section 7 16:4)
(플루타르코스, De vitioso pudore, section 5 8:1)
(테오프라스토스, Characters, 9:2)
(플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기