헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σῆμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σῆμα σήματος

형태분석: σηματ (어간)

  1. 부호, 표시, 신호, 상징
  2. 조짐, 전조, 징조, 싹
  3. 신호, 기치, 기, 깃발, 암호
  4. 두덩, 언덕, 작은 산, 고분, 둑
  5. 별자리, 목자자리
  1. mark, sign, token
  2. a sign from the gods, an omen, portent
  3. a sign to begin something, watchword, signal, banner
  4. the sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow
  5. a mark to show the case of a quoit or javelin
  6. a token by which one's identity or commission was certified
  7. a constellation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σῆμα

부호가

σήματε

부호들이

σήματα

부호들이

속격 σήματος

부호의

σημάτοιν

부호들의

σημάτων

부호들의

여격 σήματι

부호에게

σημάτοιν

부호들에게

σήμασιν*

부호들에게

대격 σῆμα

부호를

σήματε

부호들을

σήματα

부호들을

호격 σῆμα

부호야

σήματε

부호들아

σήματα

부호들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κὰδ δ’ ἄρ’ ἀπ’ οὐρανόθεν ψιάδασ βάλεν αἱματοέσσασ, σῆμα τιθεὶσ πολέμοιο ἑῷ μεγαθαρσέι παιδί. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 35:10)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 35:10)

  • καίπερ γὰρ λέγων ὅτι παντὶ τῷ πολέμῳ παρεγένετο, καὶ πάντα δηλώσειν ὑποσχόμενοσ, εἰσ τὴν ναυμαχίαν τελευτᾷ τὴν περὶ Κυνὸσ σῆμα γεγενημένην Ἀθηναίων καὶ Πελοποννησίων, ἣ συνέβη κατὰ ἔτοσ εἰκοστὸν καὶ δεύτερον. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 10:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 10:2)

  • σῆμα δὲ τῆσ ἱστορίησ τόδε πρήσσουσιν. (Lucian, De Syria dea, (no name) 13:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 13:6)

  • τί τὸ σῆμα; (Euripides, Rhesus, choral, anapests9)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, anapests9)

  • καὶ τί δὴ τὸ σῆμα; (Euripides, Rhesus, episode, trochees16)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, trochees16)

유의어

  1. 부호

  2. 조짐

  3. 두덩

  4. 별자리

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION