헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάρσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάρσιος ἀνάρσιη ἀνάρσιον

형태분석: ἀ (접두사) + ναρσι (어간) + ος (어미)

  1. 부적당한, 어울리지 않는
  2. 적대적인, 불친절한, 비우호적인, 적의
  3. 이상한, 낯선, 외국의, 야릇한
  1. not fitting, incongruous
  2. hostile, unpropitious, implacable
  3. untoward, strange, monstrous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνάρσιος

부적당한 (이)가

ἀνάρσίᾱ

부적당한 (이)가

ἀνάρσιον

부적당한 (것)가

속격 ἀναρσίου

부적당한 (이)의

ἀνάρσίᾱς

부적당한 (이)의

ἀναρσίου

부적당한 (것)의

여격 ἀναρσίῳ

부적당한 (이)에게

ἀνάρσίᾱͅ

부적당한 (이)에게

ἀναρσίῳ

부적당한 (것)에게

대격 ἀνάρσιον

부적당한 (이)를

ἀνάρσίᾱν

부적당한 (이)를

ἀνάρσιον

부적당한 (것)를

호격 ἀνάρσιε

부적당한 (이)야

ἀνάρσίᾱ

부적당한 (이)야

ἀνάρσιον

부적당한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀναρσίω

부적당한 (이)들이

ἀνάρσίᾱ

부적당한 (이)들이

ἀναρσίω

부적당한 (것)들이

속/여 ἀναρσίοιν

부적당한 (이)들의

ἀνάρσίαιν

부적당한 (이)들의

ἀναρσίοιν

부적당한 (것)들의

복수주격 ἀνάρσιοι

부적당한 (이)들이

ἀνά́ρσιαι

부적당한 (이)들이

ἀνάρσια

부적당한 (것)들이

속격 ἀναρσίων

부적당한 (이)들의

ἀνάρσιῶν

부적당한 (이)들의

ἀναρσίων

부적당한 (것)들의

여격 ἀναρσίοις

부적당한 (이)들에게

ἀνάρσίαις

부적당한 (이)들에게

ἀναρσίοις

부적당한 (것)들에게

대격 ἀναρσίους

부적당한 (이)들을

ἀνάρσίᾱς

부적당한 (이)들을

ἀνάρσια

부적당한 (것)들을

호격 ἀνάρσιοι

부적당한 (이)들아

ἀνά́ρσιαι

부적당한 (이)들아

ἀνάρσια

부적당한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κέχυται νόσοσ, ὦ πόποι, οἱο͂ν ἀναρσίων οὔπω Ἡρακλέουσ ἀγακλειτὸν ἐπέμολε πάθοσ οἰκτίσαι. (Sophocles, Trachiniae, choral, antistrophe 22)

    (소포클레스, 트라키니아이, choral, antistrophe 22)

  • ἅλισ παρὰ Σκάμανδρον ἦσθ’ ἀνάρσιοσ· (Aeschylus, Agamemnon, episode8)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode8)

  • πάντῃ γὰρ ἀνάρσιοι ἄνδρεσ ἐάσιν. (Apollodorus, Argonautica, book 2 10:12)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 10:12)

  • νῆσοι γὰρ ἐπιπρούχοντο θαμειαὶ ἀργαλέην πλώουσιν ὁδὸν μεσσηγὺσ ἔχουσαι οὐδέ σφιν, ὡσ καὶ πρίν, ἀνάρσια μητιάασκον Ὑλλῆεσ· (Apollodorus, Argonautica, book 4 9:23)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 9:23)

  • οὐδὲ θύρασ ἄραξεν ἀνάρσιοσ. (Theocritus, Idylls, 5)

    (테오크리토스, Idylls, 5)

  • ὦ μέλεοι, μὴ τλῆτε παρὲξ ἐμὰ θέσφατα βῆναι, εἰ καί με τρὶσ τόσσον ὀίεσθ’ Οὐρανίδῃσιν, ὅσσον ἀνάρσιόσ εἰμι, καὶ εἰ πλεῖον στυγέεσθαι· (Apollodorus, Argonautica, book 2 6:13)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 6:13)

  • οὐ γάρ τισ δηίων πολυκήτεα Νεῖλον ὑπερβὰσ πεζὸσ ἐν ἀλλοτρίαισι βοὰν ἐστάσατο κώμαισ, οὐδέ τισ αἰγιαλόνδε θοᾶσ ἐξάλατο ναὸσ θωρηχθεὶσ ἐπὶ βουσὶν ἀνάρσιοσ Αἰγυπτίῃσι· (Theocritus, Idylls, 54)

    (테오크리토스, Idylls, 54)

  • εἰή οἱ Διόνυσοσ ἀνάρσιοσ, οἱᾶ Λυκοῦργοσ ὅττι % μιν αὐξομέναν ἔσβεσεν εὐφροσύναν. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 375 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 375 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION