- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τέρας?

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: teras 고전 발음: [떼라] 신약 발음: [때라]

기본형: τέρας τέρατος

형태분석: τερατ (어간) + ς (어미)

  1. 징후, 놀라운 일, 불가사의
  2. 조짐, 전조, 징조
  3. 괴물, 괴수
  1. sign, marvel, wonder
  2. divine sign, omen, portent
  3. monster

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τέρας

징후가

τέρατε

징후들이

τέρατα

징후들이

속격 τέρατος

징후의

τεράτοιν

징후들의

τεράτων

징후들의

여격 τέρατι

징후에게

τεράτοιν

징후들에게

τέρασι(ν)

징후들에게

대격 τέρας

징후를

τέρατε

징후들을

τέρατα

징후들을

호격 τέρας

징후야

τέρατε

징후들아

τέρατα

징후들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν. πορευομένου σου καὶ ἀποστρέφοντος εἰς Αἴγυπτον, ὅρα πάντα τὰ τέρατα, ἃ δέδωκα ἐν ταῖς χερσί σου, ποιήσεις αὐτὰ ἐναντίον Φαραώ. ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ, καὶ οὐ μὴ ἐξαποστείλῃ τὸν λαόν. (Septuagint, Liber Exodus 4:21)

    (70인역 성경, 탈출기 4:21)

  • ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν Φαραὼ καὶ πληθυνῶ τὰ σημεῖά μου καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ. (Septuagint, Liber Exodus 7:3)

    (70인역 성경, 탈출기 7:3)

  • καὶ ἐὰν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς Φαραὼ λέγων. δότε ἡμῖν σημεῖον ἢ τέρας, καὶ ἐρεῖς Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου. λάβε τὴν ράβδον καὶ ρίψον ἐπὶ τὴν γῆν ἐναντίον Φαραὼ καὶ ἐναντίον τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, καὶ ἔσται δράκων. (Septuagint, Liber Exodus 7:9)

    (70인역 성경, 탈출기 7:9)

  • εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν. οὐκ εἰσακούσεται ὑμῶν Φαραώ, ἵνα πληθύνων πληθυνῶ μου τὰ σημεῖα καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ. (Septuagint, Liber Exodus 11:9)

    (70인역 성경, 탈출기 11:9)

  • Μωυσῆς δὲ καὶ Ἀαρὼν ἐποίησαν πάντα τὰ σημεῖα καὶ τὰ τέρατα ταῦτα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἐναντίον Φαραώ. ἐσκλήρυνε δὲ Κύριος τὴν καρδίαν Φαραώ, καὶ οὐκ εἰσήκουσεν ἐξαποστεῖλαι τούς υἱοὺς Ἰσραὴλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 11:10)

    (70인역 성경, 탈출기 11:10)

  • ἐὰν δὲ ἀναστῇ ἐν σοὶ προφήτης ἢ ἐνυπνιαζόμενος τὸ ἐνύπνιον καὶ δῷ σοι σημεῖον ἢ τέρας (Septuagint, Liber Deuteronomii 13:2)

    (70인역 성경, 신명기 13:2)

  • καὶ ἔλθῃ τὸ σημεῖον ἢ τὸ τέρας, ὃ ἐλάλησε πρός σε λέγων. πορευθῶμεν καὶ λατρεύσωμεν θεοῖς ἑτέροις, οὓς οὐκ οἴδατε, (Septuagint, Liber Deuteronomii 13:3)

    (70인역 성경, 신명기 13:3)

  • καὶ δώσει ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τέρας λέγων. τοῦτο τὸ ρῆμα ὃ ἐλάλησε Κύριος λέγων. ἰδοὺ τὸ θυσιαστήριον ρήγνυται, καὶ ἐκχυθήσεται ἡ πιότης ἡ ἐπ᾿ αὐτῷ. (Septuagint, Liber I Regum 13:3)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 13:3)

  • καὶ τὸ θυσιαστήριον ἐρράγη, καὶ ἐξεχύθη ἡ πιότης ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου κατὰ τὸ τέρας, ὃ ἔδωκεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ ἐν λόγῳ Κυρίου. (Septuagint, Liber I Regum 13:5)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 13:5)

유의어

  1. 징후

  2. 조짐

  3. 괴물

관련어

명사

형용사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION