헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρήστης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρήστης χρήστου

형태분석: χρηστ (어간) + ης (어미)

어원: gen. pl. xrh/stwn (not xrhstw=n, to distinguish it from the gen. pl. of xrhsto/s.)

  1. 대금업자, 채권자
  2. 채무자
  1. a creditor, usurer, dun
  2. a debtor

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρήστης

대금업자가

χρήστᾱ

대금업자들이

χρῆσται

대금업자들이

속격 χρήστου

대금업자의

χρήσταιν

대금업자들의

χρηστῶν

대금업자들의

여격 χρήστῃ

대금업자에게

χρήσταιν

대금업자들에게

χρήσταις

대금업자들에게

대격 χρήστην

대금업자를

χρήστᾱ

대금업자들을

χρήστᾱς

대금업자들을

호격 χρῆστα

대금업자야

χρήστᾱ

대금업자들아

χρῆσται

대금업자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ στήσασ παρέδωκα αὐτοῖσ ἀργυρίου τάλαντα ἑξακόσια πεντήκοντα καὶ σκεύη ἀργυρᾶ ταλάντων ἑκατὸν καὶ χρυσίου τάλαντα ἑκατὸν καὶ χρυσώματα εἴκοσι καὶ σκεύη χάλκεα ἀπὸ χρηστοῦ χαλκοῦ στίλβοντα χρυσοειδῆ σκεύη δώδεκα. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:56)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:56)

  • εἰ δὲ καὶ πολλάκισ εἶπον αἱ θαράπαιναί μου. τίσ ἂν δῴη ἡμῖν τῶν σαρκῶν αὐτοῦ πλησθῆναι̣ λίαν μου χρηστοῦ ὄντοσ. (Septuagint, Liber Iob 31:31)

    (70인역 성경, 욥기 31:31)

  • εἰκών, ἧσ ἡ κεφαλὴ χρυσίου χρηστοῦ, αἱ χεῖρεσ καὶ τὸ στῆθοσ καὶ οἱ βραχίονεσ αὐτῆσ ἀργυροῖ, ἡ κοιλία καὶ οἱ μηροὶ χαλκοῖ, (Septuagint, Prophetia Danielis 2:32)

    (70인역 성경, 다니엘서 2:32)

  • σκόπει γοῦν ἡλίκον τοῦτο παρέλιπον, ὡσ παμμέγεθεσ εἰσ ἐπίδειξιν τρόπου χρηστοῦ καὶ γνώμησ ὀρθῆσ· (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 17:4)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 17:4)

  • Χοροῦ ὦ πλεῖστα Θησείοισ μεμυστιλημένοι γέροντεσ ἄνδρεσ ἐπ’ ὀλιγίστοισ ἀλφίτοισ, ὡσ εὐτυχεῖθ’, ὡσ μακαρίωσ πεπράγατε, ἄλλοι θ’ ὅσοισ μέτεστι τοῦ χρηστοῦ τρόπου. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:1)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:1)

유의어

  1. 채무자

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION