헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρήστης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρήστης χρήστου

형태분석: χρηστ (어간) + ης (어미)

어원: gen. pl. xrh/stwn (not xrhstw=n, to distinguish it from the gen. pl. of xrhsto/s.)

  1. 대금업자, 채권자
  2. 채무자
  1. a creditor, usurer, dun
  2. a debtor

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρήστης

대금업자가

χρήστᾱ

대금업자들이

χρῆσται

대금업자들이

속격 χρήστου

대금업자의

χρήσταιν

대금업자들의

χρηστῶν

대금업자들의

여격 χρήστῃ

대금업자에게

χρήσταιν

대금업자들에게

χρήσταις

대금업자들에게

대격 χρήστην

대금업자를

χρήστᾱ

대금업자들을

χρήστᾱς

대금업자들을

호격 χρῆστα

대금업자야

χρήστᾱ

대금업자들아

χρῆσται

대금업자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτου δὲ γενομένου προσῄεσάν μοι οἱ χρῆσται οἷσ ὠφείλετο παρὰ τῷ Μίδᾳ καὶ οἱ πληρωταὶ τῶν ἐράνων καὶ διελέγοντό μοι· (Hyperides, Speeches, 9:2)

    (히페레이데스, Speeches, 9:2)

  • ἔτυχεν δὲ οὑτοσὶ ὀφείλων ἐπὶ τῇ νηὶ τῇ ἑαυτοῦ τετταράκοντα μνᾶσ, καὶ οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτὸν ἀπαιτοῦντεσ καὶ ἐνεβάτευον εἰσ τὴν ναῦν, εἰληφότεσ τῇ ὑπερημερίᾳ. (Demosthenes, Speeches 31-40, 8:2)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 8:2)

  • Τοῦ δ’ αὐτοῦ χρόνου κατὰ τὸ ἄστυ οἱ χρῆσται πρὸσ ἀλλήλουσ ἐστασίασαν, οἱ μὲν πράττοντεσ τὰ χρέα σὺν τόκοισ, νόμου τινὸσ παλαιοῦ διαγορεύοντοσ μὴ δανείζειν ἐπὶ τόκοισ ἢ ζημίαν τὸν οὕτω δανείσαντα προσοφλεῖν. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 6 11:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 6 11:1)

  • χρησταί, καί τινα κοινὴν μανίαν ταύτην ‐’· (Lucian, Abdicatus, (no name) 31:7)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 31:7)

  • κυανόχρωσ δ’ ἀμίασ ἐπὶ τοῖσ μέγασ, ὅσ τε θαλάσσησ πάσησ βένθεα οἶδε, Ποσειδάωνοσ ὑποδμώσ, καρῖδὲσ θ’, αἳ Ζηνὸσ Ὀλυμπίου εἰσὶν ἀοιδή,1 αἳ δὴ γήραι κυφαὶ ἔσαν, χρησταὶ δὲ πάσασθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 11:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 11:4)

  • ὅθεν οὐ δεῖ παντάπασιν ἐκταπεινοῦν οὐδὲ καταβάλλειν τὴν φύσιν, ὡσ μηδὲν ἰσχυρὸν μηδὲ μόνιμον μηδ’ ὑπὲρ τὴν τύχην ἔχουσαν, ἀλλὰ τοὐναντίον εἰδότασ ὅτι μικρόν ἐστι μέροσ τοῦ ἀνθρώπου τὸ σαθρὸν καὶ ἐπίκηρον, ᾧ δέχεται τὴν τύχην, τῆσ δὲ βελτίονοσ μερίδοσ αὐτοὶ κρατοῦμεν, ἐν ᾗ τὰ μέγιστα τῶν ἀγαθῶν ἱδρυθέντα, δόξαι τε χρησταὶ καὶ μαθήματα καὶ λόγοι τελευτῶντεσ εἰσ ἀρετήν, ἀναφαίρετον ἔχουσι τὴν οὐσίαν καὶ ἀδιάφθορον, ἀνεκπλήκτουσ πρὸσ τὸ μέλλον εἶναι καὶ θαρραλέουσ, πρὸσ τὴν τύχην λέγοντασ, ἃ Σωκράτησ δοκῶν πρὸσ τοὺσ κατηγόρουσ λέγειν πρὸσ τοὺσ δικαστὰσ ἔλεγεν, ὡσ ἀποκτεῖναι μὲν Ἄνυτοσ καὶ Μέλητοσ δύνανται, βλάψαι δ’ οὐ δύνανται. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 17 2:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 17 2:1)

  • ἀλλὰ τοὐναντίον εἰδότασ, ὅτι μικρόν ἐστι μέροσ τοῦ ἀνθρώπου τὸ σαθρὸν καὶ τὸ ἐπίκηρον, ὃ δέχεται τὴν τύχην, τῆσ δὲ βελτίονοσ μερίδοσ αὐτοὶ κρατοῦμεν, ἐν ᾗ τὰ μέγιστα τῶν ἀγαθῶν ἱδρυθέντα, δόξαι τε χρησταὶ καὶ μαθήματα καὶ λόγοι τελευτῶντεσ εἰσ ἀρετήν, ἀναφαίρετον ἔχουσι τὴν οὐσίαν καὶ ἀδιάφθορον, ἀηττήτουσ πρὸσ τὸ μέλλον εἶναι καὶ θαρραλέουσ, πρὸσ τὴν τύχην λέγοντασ, ἃ Σωκράτησ δοκῶν πρὸσ τοὺσ κατηγόρουσ λέγειν πρὸσ τοὺσ δικαστὰσ ἔλεγεν, ὡσ ἀποκτεῖναι μὲν Ἄνυτοσ καὶ Μέλητοσ δύνανται, βλάψαι δ’ οὐ δύνανται. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 17 8:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 17 8:1)

유의어

  1. 채무자

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION