- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑψηλός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: hypsēlos 고전 발음: [휩셀:로] 신약 발음: [윕셀로]

기본형: ὑψηλός

형태분석: ὑψηλ (어간) + ος (어미)

어원: ὕψι

  1. 높은, 짙은, 향상된
  2. 높은, 자랑스러운, 짙은, 향상된, 고양된
  3. 숭고한, 멋진
  1. high, lofty
  2. (figuratively) high, lofty, stately, proud
  3. (of persons)
  4. (of poets) sublime

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑψηλός

높은 (이)가

ὑψηλή

높은 (이)가

ὕψηλον

높은 (것)가

속격 ὑψηλοῦ

높은 (이)의

ὑψηλῆς

높은 (이)의

ὑψήλου

높은 (것)의

여격 ὑψηλῷ

높은 (이)에게

ὑψηλῇ

높은 (이)에게

ὑψήλῳ

높은 (것)에게

대격 ὑψηλόν

높은 (이)를

ὑψηλήν

높은 (이)를

ὕψηλον

높은 (것)를

호격 ὑψηλέ

높은 (이)야

ὑψηλή

높은 (이)야

ὕψηλον

높은 (것)야

쌍수주/대/호 ὑψηλώ

높은 (이)들이

ὑψηλά

높은 (이)들이

ὑψήλω

높은 (것)들이

속/여 ὑψηλοῖν

높은 (이)들의

ὑψηλαῖν

높은 (이)들의

ὑψήλοιν

높은 (것)들의

복수주격 ὑψηλοί

높은 (이)들이

ὑψηλαί

높은 (이)들이

ὕψηλα

높은 (것)들이

속격 ὑψηλῶν

높은 (이)들의

ὑψηλῶν

높은 (이)들의

ὑψήλων

높은 (것)들의

여격 ὑψηλοῖς

높은 (이)들에게

ὑψηλαῖς

높은 (이)들에게

ὑψήλοις

높은 (것)들에게

대격 ὑψηλούς

높은 (이)들을

ὑψηλάς

높은 (이)들을

ὕψηλα

높은 (것)들을

호격 ὑψηλοί

높은 (이)들아

ὑψηλαί

높은 (이)들아

ὕψηλα

높은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπωλείᾳ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς τόπους, ἐν οἷς ἐλάτρευσαν ἐκεῖ τοῖς θεοῖς αὐτῶν, οὓς ὑμεῖς κληρονομεῖτε αὐτούς, ἐπὶ τῶν ὀρέων τῶν ὑψηλῶν καὶ ἐπὶ τῶν θινῶν καὶ ὑποκάτω δένδρου δασέος. (Septuagint, Liber Deuteronomii 12:2)

    (70인역 성경, 신명기 12:2)

  • καὶ ἐποίησεν οἴκους ἐφ᾿ ὑψηλῶν καὶ ἐποίησεν ἱερεῖς μέρος τι ἐκ τοῦ λαοῦ, οἳ οὐκ ἦσαν ἐκ τῶν υἱῶν Λευί. (Septuagint, Liber I Regum 12:54)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 12:54)

  • καὶ ἐποίησεν Ἱεροβοὰμ ἑορτὴν ἐν τῷ μηνὶ τῷ ὀγδόῳ ἐν τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς κατὰ τὴν ἑορτὴν τὴν ἐν γῇ Ἰούδα καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, ὃ ἐποίησεν ἐν Βαιθήλ, τοῦ θύειν ταῖς δαμάλεσιν, αἷς ἐποίησε, καὶ παρέστησεν ἐν Βαιθὴλ τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν, ὧν ἐποίησε. (Septuagint, Liber I Regum 12:55)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 12:55)

  • καὶ ἐπεκάλεσε πρὸς τὸ θυσιαστήριον ἐν λόγῳ Κυρίου καὶ εἶπε. θυσιαστήριον θυσιαστήριον, τάδε λέγει Κύριος. ἰδοὺ υἱὸς τίκτεται τῷ οἴκῳ Δαυίδ, Ἰωσίας ὄνομα αὐτῷ, καὶ θύσει ἐπὶ σὲ τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν τοὺς ἐπιθύοντας ἐπὶ σὲ καὶ ὀστᾶ ἀνθρώπων καύσει ἐπὶ σέ. (Septuagint, Liber I Regum 13:2)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 13:2)

  • καὶ μετὰ τὸ ρῆμα τοῦτο οὐκ ἐπέστρεψεν Ἱεροβοὰμ ἀπὸ τῆς κακίας αὐτοῦ, καὶ ἐπέστρεψε καὶ ἐποίησεν ἐκ μέρους τοῦ λαοῦ ἱερεῖς ὑψηλῶν. ὁ βουλόμενος ἐπλήρου τὴν χεῖρα αὐτοῦ, καὶ ἐγίνετο ἱερεὺς εἰς τὰ ὑψηλά. (Septuagint, Liber I Regum 13:32)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 13:32)

유의어

  1. 높은

  2. 높은

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION