헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑψηλός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑψηλός

형태분석: ὑψηλ (어간) + ος (어미)

어원: u(/yi

  1. 높은, 짙은, 향상된
  2. 높은, 자랑스러운, 짙은, 향상된, 고양된
  3. 숭고한, 멋진
  1. high, lofty
  2. (figuratively) high, lofty, stately, proud
  3. (of persons)
  4. (of poets) sublime

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑψηλός

높은 (이)가

ὑψηλή

높은 (이)가

ύ̔ψηλον

높은 (것)가

속격 ὑψηλοῦ

높은 (이)의

ὑψηλῆς

높은 (이)의

ὑψήλου

높은 (것)의

여격 ὑψηλῷ

높은 (이)에게

ὑψηλῇ

높은 (이)에게

ὑψήλῳ

높은 (것)에게

대격 ὑψηλόν

높은 (이)를

ὑψηλήν

높은 (이)를

ύ̔ψηλον

높은 (것)를

호격 ὑψηλέ

높은 (이)야

ὑψηλή

높은 (이)야

ύ̔ψηλον

높은 (것)야

쌍수주/대/호 ὑψηλώ

높은 (이)들이

ὑψηλᾱ́

높은 (이)들이

ὑψήλω

높은 (것)들이

속/여 ὑψηλοῖν

높은 (이)들의

ὑψηλαῖν

높은 (이)들의

ὑψήλοιν

높은 (것)들의

복수주격 ὑψηλοί

높은 (이)들이

ὑψηλαί

높은 (이)들이

ύ̔ψηλα

높은 (것)들이

속격 ὑψηλῶν

높은 (이)들의

ὑψηλῶν

높은 (이)들의

ὑψήλων

높은 (것)들의

여격 ὑψηλοῖς

높은 (이)들에게

ὑψηλαῖς

높은 (이)들에게

ὑψήλοις

높은 (것)들에게

대격 ὑψηλούς

높은 (이)들을

ὑψηλᾱ́ς

높은 (이)들을

ύ̔ψηλα

높은 (것)들을

호격 ὑψηλοί

높은 (이)들아

ὑψηλαί

높은 (이)들아

ύ̔ψηλα

높은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τάδε λέγει Κύριοσ. τεῖχοσ Βαβυλῶνοσ ἐπλατύνθη, κατασκαπτόμενον κατασκαφήσεται, καὶ αἱ πύλαι αὐτῆσ αἱ ὑψηλαὶ ἐμπυρισθήσονται, καὶ οὐ κοπιάσουσι λαοὶ εἰσ κενόν, καὶ ἔθνη ἐν ἀρχῇ ἐκλείψουσιν. (Septuagint, Liber Ieremiae 28:54)

    (70인역 성경, 예레미야서 28:54)

  • νῆσοι ἦσαν ἐπιμήκεισ μέν, οὐ πάνυ δὲ ὑψηλαί, ὅσον ἑκατὸν σταδίων ἑκάστη τὸ περίμετρον ἐπὶ δὲ αὐτῶν ἔπλεον τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων ἀμφὶ τοὺσ εἴκοσι καὶ ἑκατὸν τούτων δὲ οἱ μὲν παρ’ ἑκάτερα τῆσ νήσου καθήμενοι ἐφεξῆσ ἐκωπηλάτουν κυπαρίττοισ μεγάλαισ αὐτοκλάδοισ καὶ αὐτοκόμοισ ὥσπερ ἐρετμοῖσ, κατόπιν δὲ ἐπὶ τῆσ πρύμνησ, ὡσ ἐδόκει, κυβερνήτησ ἐπὶ λόφου ὑψηλοῦ εἱστήκει χάλκεον ἔχων πηδάλιον πεντασταδιαῖον τὸ μῆκοσ· (Lucian, Verae Historiae, book 1 40:4)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 40:4)

  • κύκλῳ μὲν περὶ πᾶσαν αὐτὴν ὕλη ἀνέστηκεν, τὰ δένδρα δέ ἐστι μήκωνεσ ὑψηλαὶ καὶ μανδραγόραι καὶ ἐπ’ αὐτῶν πολύ τι πλῆθοσ νυκτερίδων τοῦτο γὰρ μόνον ἐν τῇ νήσῳ γίνεται ὄρνεον. (Lucian, Verae Historiae, book 2 33:1)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 33:1)

  • ὑψηλαὶ δὲ πεφύκεσαν ἀγχόθι πεῦκαι λεῦκαί τε πλάτανοί τε καὶ ἀκρόκομοι κυπάρισσοι, ἄνθεά τ’ εὐώδη, λασίαισ φίλα ἔργα μελίσσαισ, ὅσσ’ ἐάροσ λήγοντοσ ἐπιβρύει ἀν λειμῶνασ. (Theocritus, Idylls, 20)

    (테오크리토스, Idylls, 20)

  • ἔπειτα οὐδὲ τοῦτο δεῖ λανθάνειν, πότερον αἱ ὁπλαί εἰσιν ὑψηλαὶ ἢ ταπειναὶ καὶ ἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν ἢ χαμηλαί. (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 5:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 1 5:3)

유의어

  1. 높은

  2. 높은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION