헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τυραννικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τυραννικός τυραννική τυραννικόν

형태분석: τυραννικ (어간) + ος (어미)

어원: tu/rannos

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  2. 오만한, 포악한, 전제적인, 고압적인
  1. of or for a despotic ruler, royal, princely, of kings
  2. befitting a tyrant, despotic, imperious, in favour of tyranny, the times of despotic government

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τυραννικός

왕의 (이)가

τυραννική

왕의 (이)가

τυραννικόν

왕의 (것)가

속격 τυραννικοῦ

왕의 (이)의

τυραννικῆς

왕의 (이)의

τυραννικοῦ

왕의 (것)의

여격 τυραννικῷ

왕의 (이)에게

τυραννικῇ

왕의 (이)에게

τυραννικῷ

왕의 (것)에게

대격 τυραννικόν

왕의 (이)를

τυραννικήν

왕의 (이)를

τυραννικόν

왕의 (것)를

호격 τυραννικέ

왕의 (이)야

τυραννική

왕의 (이)야

τυραννικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 τυραννικώ

왕의 (이)들이

τυραννικᾱ́

왕의 (이)들이

τυραννικώ

왕의 (것)들이

속/여 τυραννικοῖν

왕의 (이)들의

τυραννικαῖν

왕의 (이)들의

τυραννικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 τυραννικοί

왕의 (이)들이

τυραννικαί

왕의 (이)들이

τυραννικά

왕의 (것)들이

속격 τυραννικῶν

왕의 (이)들의

τυραννικῶν

왕의 (이)들의

τυραννικῶν

왕의 (것)들의

여격 τυραννικοῖς

왕의 (이)들에게

τυραννικαῖς

왕의 (이)들에게

τυραννικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 τυραννικούς

왕의 (이)들을

τυραννικᾱ́ς

왕의 (이)들을

τυραννικά

왕의 (것)들을

호격 τυραννικοί

왕의 (이)들아

τυραννικαί

왕의 (이)들아

τυραννικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ μῆτερ ἥτισ ἐκ τυραννικῶν δόμων δούλειον ἦμαρ εἶδεσ, ὡσ πράσσεισ κακῶσ ὅσονπερ εὖ ποτ’· (Euripides, Hecuba, episode 3:13)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 3:13)

  • ὅτι μέντοι τὰσ οἴκοι τύχασ καὶ δάκρυα καὶ ὀδυρμοὺσ ἀπολιπὼν ταῖσ γυναιξὶν ὁ Δημοσθένησ, ἃ τῇ πόλει συμφέρειν ᾤετο, ταῦτ’ ἔπραττεν, ἐπαινῶ, καὶ τίθεμαι πολιτικῆσ καὶ ἀνδρώδουσ ψυχῆσ ἀεὶ πρὸσ τὸ κοινὸν ἱστάμενον καὶ τὰ οἰκεῖα πάθη καὶ πράγματα τοῖσ δημοσίοισ ἐπανέχοντα τηρεῖν τὸ ἀξίωμα πολὺ μᾶλλον ἢ τοὺσ ὑποκριτὰσ τῶν βασιλικῶν καὶ τυραννικῶν προσώπων, οὓσ ὁρῶμεν οὔτε κλαίοντασ οὔτε γελῶντασ ἐν τοῖσ θεάτροισ ὡσ αὐτοὶ θέλουσιν, ἀλλ’ ὡσ ὁ ἀγὼν ἀπαιτεῖ πρὸσ τὴν ὑπόθεσιν. (Plutarch, Demosthenes, chapter 22 4:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 22 4:1)

  • οἱ δὲ τῷ Δίωνι πολεμοῦντεσ φοβούμενοι τὴν τοῦ Διονυσίου μεταβολήν ἔπεισαν αὐτὸν ἀπὸ τῆσ φυγῆσ μεταπέμπεσθαι Φίλιστον, ἄνδρα καὶ πεπαιδευμένον περὶ λόγουσ καὶ τυραννικῶν ἠθῶν ἐμπειρότατον, ὡσ ἀντίταγμα πρὸσ Πλάτωνα καὶ φιλοσοφίαν ἐκεῖνον ἕξοντεσ. (Plutarch, Dion, chapter 11 2:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 11 2:2)

  • γενομένησ δὲ ναυμαχίασ ἐνίκων μὲν οἱ Συρακούσιοι καὶ τέσσαρασ τῶν τυραννικῶν νεῶν ἔλαβον, ὑβρίσαντεσ δὲ τῇ νίκῃ, καὶ δι’ ἀναρχίαν τὸ χαῖρον εἰσ πότουσ καὶ συνουσίασ μανικὰσ τρέψαντεσ, οὕτω τῶν χρησίμων ἠμέλησαν ὥστε τὴν ἀκρόπολιν ἔχειν δοκοῦντεσ ἤδη καὶ τὴν πόλιν προσαπέβαλον. (Plutarch, Dion, chapter 41 1:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 41 1:2)

  • γενόμενοσ δὲ τῆσ ἄκρασ κύριοσ οὐκ ἔπαθε Δίωνι ταὐτὸ πάθοσ, οὐδ’ ἐφείσατο τοῦ τόπου διὰ τὸ κάλλοσ καὶ τὴν πολυτέλειαν τῆσ κατασκευῆσ, ἀλλὰ τὴν ἐκεῖνον διαβαλοῦσαν, εἶτ’ ἀπολέσασαν ὑποψίαν φυλαξάμενοσ ἐκήρυξε τῶν Συρακοσίων τὸν βουλόμενον παρεῖναι μετὰ σιδήρου καὶ συνεφάπτεσθαι κατασκαπτομένων τῶν τυραννικῶν ἐρυμάτων. (Plutarch, Timoleon, chapter 22 1:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 22 1:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION