헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τυραννικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τυραννικός τυραννική τυραννικόν

형태분석: τυραννικ (어간) + ος (어미)

어원: tu/rannos

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  2. 오만한, 포악한, 전제적인, 고압적인
  1. of or for a despotic ruler, royal, princely, of kings
  2. befitting a tyrant, despotic, imperious, in favour of tyranny, the times of despotic government

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τυραννικός

왕의 (이)가

τυραννική

왕의 (이)가

τυραννικόν

왕의 (것)가

속격 τυραννικοῦ

왕의 (이)의

τυραννικῆς

왕의 (이)의

τυραννικοῦ

왕의 (것)의

여격 τυραννικῷ

왕의 (이)에게

τυραννικῇ

왕의 (이)에게

τυραννικῷ

왕의 (것)에게

대격 τυραννικόν

왕의 (이)를

τυραννικήν

왕의 (이)를

τυραννικόν

왕의 (것)를

호격 τυραννικέ

왕의 (이)야

τυραννική

왕의 (이)야

τυραννικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 τυραννικώ

왕의 (이)들이

τυραννικᾱ́

왕의 (이)들이

τυραννικώ

왕의 (것)들이

속/여 τυραννικοῖν

왕의 (이)들의

τυραννικαῖν

왕의 (이)들의

τυραννικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 τυραννικοί

왕의 (이)들이

τυραννικαί

왕의 (이)들이

τυραννικά

왕의 (것)들이

속격 τυραννικῶν

왕의 (이)들의

τυραννικῶν

왕의 (이)들의

τυραννικῶν

왕의 (것)들의

여격 τυραννικοῖς

왕의 (이)들에게

τυραννικαῖς

왕의 (이)들에게

τυραννικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 τυραννικούς

왕의 (이)들을

τυραννικᾱ́ς

왕의 (이)들을

τυραννικά

왕의 (것)들을

호격 τυραννικοί

왕의 (이)들아

τυραννικαί

왕의 (이)들아

τυραννικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διατριβῶν, ἐνίουσ δὲ κἀκ τῶν Ἀντισθένουσ, πολλοὺσ δὲ κἀκ τῶν Βρύσωνοσ τοῦ Ἡρακλεώτου ἀλλὰ τὰ κατὰ τὸν ἄνθρωπον ἅπερ ἐπαγγέλλεται καὶ ἡμεῖσ ζητοῦμεν ἐκ τῶν ἐκείνου λόγων,8 οὐχ εὑρίσκομεν, ἀλλὰ συμπόσια μὲν καὶ λόγουσ ὑπὲρ ἔρωτοσ εἰρημένουσ καὶ μάλα ἀπρεπεῖσ, οὓσ καταφρονῶν τῶν ἀναγνωσομένων συνέθηκεν, ὥσπερ καὶ οἱ πολλοὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ τυραννικοί τινεσ καὶ διάβολοι γεγόνασιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 118 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 118 2:1)

  • ἀλλὰ δέδοικα, μὴ πρόφασισ μὲν οὐκ ἀληθὴσ ὁ κίνδυνοσ ᾖ τοῦ μὴ παραχωρεῖν τῆσ ἀρχῆσ ‐ μυρίοισ γοῦν ὑπῆρξε τυραννίδασ ἀποθεμένοισ μηδὲν δεινὸν ὑπὸ τῶν πολιτῶν παθεῖν ‐ , αἱ δ’ ἀληθεῖσ ὦσιν αἰτίαι φιλοτιμία κενὴ τὴν εἰκόνα τῆσ δόξησ διώκουσα καὶ πόθοσ ἡδονῶν ὀλεθρίων, ἃσ οἱ τυραννικοὶ φέρουσι βίοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 13 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 13 1:1)

  • πολλοὶ δ’ αὐθάδεισ καὶ τυραννικοὶ τοὺσ τρόπουσ λόγον ἀναγκασθέντεσ ὑποσχεῖν τοῦ βίου καὶ τῶν ἐπιτηδευμάτων δίκασ τὰσ προσηκούσασ ἔδοσαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 65 3:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 65 3:3)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION