τήρησις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
τήρησις
τήρησεως
형태분석:
τηρησι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 감시, 경비원
- 기민, 경계
- a watching, keeping, guarding
- vigilance
- a means of keeping, a place of custody
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ κατέλιπεν Ἰώσηφον τὸν τοῦ Ζαχαρίου καὶ Ἀζαρίαν ἡγουμένουσ τοῦ λαοῦ μετὰ τῶν ἐπιλοίπων τῆσ δυνάμεωσ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ εἰσ τήρησιν (Septuagint, Liber Maccabees I 5:18)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 5:18)
- καὶ τὰ μὲν κατὰ Ἡλιόδωρον καὶ τὴν τοῦ γαζοφυλακίου τήρησιν οὕτωσ ἐχώρησεν. (Septuagint, Liber Maccabees II 3:40)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 3:40)
- τότε περιχαρεῖσ ἀναλύσαντεσ οἱ φίλοι καὶ συγγενεῖσ μετὰ πίστεωσ διέτασσον τὰσ δυνάμεισ ἐπὶ τοὺσ εὐκαιροτάτουσ τόπουσ τῆσ πόλεωσ πρὸσ τήρησιν. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:44)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 5:44)
- ὃσ ὑπὸ φιλοτιμίασ πολλοὺσ τῶν ἀπὸ παιδείασ συναθροίζων οὐ μόνον τοῖσ ἄλλοισ ἀλλὰ καὶ λόγοισ εἱστία, τὰ μὲν προβάλλων τῶν ἀξίων ζητήσεωσ, τὰ δὲ ἀνευρίσκων, οὐκ ἀβασανίστωσ οὐδ’ ἐκ τοῦ παρατυχόντοσ τὰσ ζητήσεισ ποιούμενοσ, ἀλλ’ ὡσ ἔνι μάλιστα μετὰ κριτικῆσ τινοσ καὶ Σωκρατικῆσ ἐπιστήμησ, ὡσ πάντασ θαυμάζειν τῶν ζητήσεων τὴν τήρησιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 42)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 42)
- εἶναι μέντοι καὶ τὴν τήρησιν αὐτῆσ καὶ τὴν ἐπισκευήν, ὥσπερ ἄλλο τι τῶν ἀκινήτων καὶ πατρίων ἱερῶν, προσήκουσαν τοῖσ ἱερεῦσιν. (Plutarch, Numa, chapter 9 3:1)
(플루타르코스, Numa, chapter 9 3:1)
유의어
-
감시
- φυλακή (수호자, 경비원, 감시)
- φύλαξις (an act of watching, guarding)
- φυλακή (경비원, 시계, 수호자)
- οἰκούρημα (the watch or keeping of a house)
- φυλακή (수호자, 보초, 경비원)
- παραφυλακή (수호자, 경비원, 시계)
- φρούρημα (요금, 혐의, 담당)
- φρουρά (경비원, 수호자, 시계)
- πρόκοιτος (one who keeps watch before)