- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φύλαξις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: phylaxis 고전 발음: [퓔락시] 신약 발음: [퓔락시]

기본형: φύλαξις φυλάξεως

형태분석: φυλαξι (어간) + ς (어미)

어원: φυλάσσω

  1. 치안, 증권
  1. an act of watching, guarding
  2. a security

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ρύσῃ με ἐκ μάχης λαῶν, φυλάξεις με εἰς κεφαλὴν ἐθνῶν. λαός, ὃν οὐκ ἔγνω, ἐδούλευσάν μοι, (Septuagint, Liber II Samuelis 22:44)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 22:44)

  • καὶ φυλάξεις φυλακὴν Κυρίου Θεοῦ σου τοῦ πορεύεσθαι ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ, φυλάσσειν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα τὰ γεγραμμένα ἐν τῶ νόμῳ Μωυσέως. ἵνα συνήσῃς ἃ ποιήσεις κατὰ πάντα, ὅσα ἂν ἐντείλωμαί σοι, (Septuagint, Liber I Regum 2:3)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 2:3)

  • τίς σοφὸς καὶ φυλάξει ταῦτα καὶ συνήσει τὰ ἐλέη τοῦ Κυρίου; (Septuagint, Liber Psalmorum 106:43)

    (70인역 성경, 시편 106:43)

  • Κύριος φυλάξει σε, Κύριος σκέπη σοι ἐπὶ χεῖρα δεξιάν σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 120:5)

    (70인역 성경, 시편 120:5)

  • Κύριος φυλάξει σε ἀπὸ παντὸς κακοῦ, φυλάξει τὴν ψυχήν σου ὁ Κύριος. (Septuagint, Liber Psalmorum 120:7)

    (70인역 성경, 시편 120:7)

유의어

  1. an act of watching

  2. 치안

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION