헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τηρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τηρέω

형태분석: τηρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: th=ros

  1. 지키다, 돌보다, 보호하다, 신경쓰다
  2. 돌보다, 신경쓰다
  1. to watch over, take care of, guard
  2. to take care that

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τήρω

(나는) 지킨다

τήρεις

(너는) 지킨다

τήρει

(그는) 지킨다

쌍수 τήρειτον

(너희 둘은) 지킨다

τήρειτον

(그 둘은) 지킨다

복수 τήρουμεν

(우리는) 지킨다

τήρειτε

(너희는) 지킨다

τήρουσιν*

(그들은) 지킨다

접속법단수 τήρω

(나는) 지키자

τήρῃς

(너는) 지키자

τήρῃ

(그는) 지키자

쌍수 τήρητον

(너희 둘은) 지키자

τήρητον

(그 둘은) 지키자

복수 τήρωμεν

(우리는) 지키자

τήρητε

(너희는) 지키자

τήρωσιν*

(그들은) 지키자

기원법단수 τήροιμι

(나는) 지키기를 (바라다)

τήροις

(너는) 지키기를 (바라다)

τήροι

(그는) 지키기를 (바라다)

쌍수 τήροιτον

(너희 둘은) 지키기를 (바라다)

τηροίτην

(그 둘은) 지키기를 (바라다)

복수 τήροιμεν

(우리는) 지키기를 (바라다)

τήροιτε

(너희는) 지키기를 (바라다)

τήροιεν

(그들은) 지키기를 (바라다)

명령법단수 τῆρει

(너는) 지켜라

τηρεῖτω

(그는) 지켜라

쌍수 τήρειτον

(너희 둘은) 지켜라

τηρεῖτων

(그 둘은) 지켜라

복수 τήρειτε

(너희는) 지켜라

τηροῦντων, τηρεῖτωσαν

(그들은) 지켜라

부정사 τήρειν

지키는 것

분사 남성여성중성
τηρων

τηρουντος

τηρουσα

τηρουσης

τηρουν

τηρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τήρουμαι

(나는) 지켜진다

τήρει, τήρῃ

(너는) 지켜진다

τήρειται

(그는) 지켜진다

쌍수 τήρεισθον

(너희 둘은) 지켜진다

τήρεισθον

(그 둘은) 지켜진다

복수 τηροῦμεθα

(우리는) 지켜진다

τήρεισθε

(너희는) 지켜진다

τήρουνται

(그들은) 지켜진다

접속법단수 τήρωμαι

(나는) 지켜지자

τήρῃ

(너는) 지켜지자

τήρηται

(그는) 지켜지자

쌍수 τήρησθον

(너희 둘은) 지켜지자

τήρησθον

(그 둘은) 지켜지자

복수 τηρώμεθα

(우리는) 지켜지자

τήρησθε

(너희는) 지켜지자

τήρωνται

(그들은) 지켜지자

기원법단수 τηροίμην

(나는) 지켜지기를 (바라다)

τήροιο

(너는) 지켜지기를 (바라다)

τήροιτο

(그는) 지켜지기를 (바라다)

쌍수 τήροισθον

(너희 둘은) 지켜지기를 (바라다)

τηροίσθην

(그 둘은) 지켜지기를 (바라다)

복수 τηροίμεθα

(우리는) 지켜지기를 (바라다)

τήροισθε

(너희는) 지켜지기를 (바라다)

τήροιντο

(그들은) 지켜지기를 (바라다)

명령법단수 τήρου

(너는) 지켜져라

τηρεῖσθω

(그는) 지켜져라

쌍수 τήρεισθον

(너희 둘은) 지켜져라

τηρεῖσθων

(그 둘은) 지켜져라

복수 τήρεισθε

(너희는) 지켜져라

τηρεῖσθων, τηρεῖσθωσαν

(그들은) 지켜져라

부정사 τήρεισθαι

지켜지는 것

분사 남성여성중성
τηρουμενος

τηρουμενου

τηρουμενη

τηρουμενης

τηρουμενον

τηρουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τηρήσω

(나는) 지키겠다

τηρήσεις

(너는) 지키겠다

τηρήσει

(그는) 지키겠다

쌍수 τηρήσετον

(너희 둘은) 지키겠다

τηρήσετον

(그 둘은) 지키겠다

복수 τηρήσομεν

(우리는) 지키겠다

τηρήσετε

(너희는) 지키겠다

τηρήσουσιν*

(그들은) 지키겠다

기원법단수 τηρήσοιμι

(나는) 지키겠기를 (바라다)

τηρήσοις

(너는) 지키겠기를 (바라다)

τηρήσοι

(그는) 지키겠기를 (바라다)

쌍수 τηρήσοιτον

(너희 둘은) 지키겠기를 (바라다)

τηρησοίτην

(그 둘은) 지키겠기를 (바라다)

복수 τηρήσοιμεν

(우리는) 지키겠기를 (바라다)

τηρήσοιτε

(너희는) 지키겠기를 (바라다)

τηρήσοιεν

(그들은) 지키겠기를 (바라다)

부정사 τηρήσειν

지킬 것

분사 남성여성중성
τηρησων

τηρησοντος

τηρησουσα

τηρησουσης

τηρησον

τηρησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τηρήσομαι

(나는) 지켜지겠다

τηρήσει, τηρήσῃ

(너는) 지켜지겠다

τηρήσεται

(그는) 지켜지겠다

쌍수 τηρήσεσθον

(너희 둘은) 지켜지겠다

τηρήσεσθον

(그 둘은) 지켜지겠다

복수 τηρησόμεθα

(우리는) 지켜지겠다

τηρήσεσθε

(너희는) 지켜지겠다

τηρήσονται

(그들은) 지켜지겠다

기원법단수 τηρησοίμην

(나는) 지켜지겠기를 (바라다)

τηρήσοιο

(너는) 지켜지겠기를 (바라다)

τηρήσοιτο

(그는) 지켜지겠기를 (바라다)

쌍수 τηρήσοισθον

(너희 둘은) 지켜지겠기를 (바라다)

τηρησοίσθην

(그 둘은) 지켜지겠기를 (바라다)

복수 τηρησοίμεθα

(우리는) 지켜지겠기를 (바라다)

τηρήσοισθε

(너희는) 지켜지겠기를 (바라다)

τηρήσοιντο

(그들은) 지켜지겠기를 (바라다)

부정사 τηρήσεσθαι

지켜질 것

분사 남성여성중성
τηρησομενος

τηρησομενου

τηρησομενη

τηρησομενης

τηρησομενον

τηρησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτῆρουν

(나는) 지키고 있었다

ἐτῆρεις

(너는) 지키고 있었다

ἐτῆρειν*

(그는) 지키고 있었다

쌍수 ἐτήρειτον

(너희 둘은) 지키고 있었다

ἐτηρεῖτην

(그 둘은) 지키고 있었다

복수 ἐτήρουμεν

(우리는) 지키고 있었다

ἐτήρειτε

(너희는) 지키고 있었다

ἐτῆρουν

(그들은) 지키고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτηροῦμην

(나는) 지켜지고 있었다

ἐτήρου

(너는) 지켜지고 있었다

ἐτήρειτο

(그는) 지켜지고 있었다

쌍수 ἐτήρεισθον

(너희 둘은) 지켜지고 있었다

ἐτηρεῖσθην

(그 둘은) 지켜지고 있었다

복수 ἐτηροῦμεθα

(우리는) 지켜지고 있었다

ἐτήρεισθε

(너희는) 지켜지고 있었다

ἐτήρουντο

(그들은) 지켜지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγρυπνεῖτε καὶ τηρεῖτε ἕωσ στῆτε ἐνώπιον ἀρχόντων τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν καὶ τῶν ἀρχόντων τῶν πατριῶν ἐν Ἱερουσαλὴμ εἰσ σκηνὰσ οἴκου Κυρίου. (Septuagint, Liber Esdrae II 8:29)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 8:29)

  • καὶ ἐπέταξεν ἐκεῖ δύναμιν τηρεῖν αὐτὸ καὶ ὠχύρωσαν αὐτὸ τηρεῖν τὴν Βαιθσούραν τοῦ ἔχειν τὸν λαὸν ὀχύρωμα κατὰ πρόσωπον τῆσ Ἰδουμαίασ. (Septuagint, Liber Maccabees I 4:61)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 4:61)

  • καὶ κατελάβετο βασιλεὺσ τὴν Βαιθσούραν, καὶ ἀπέταξεν ἐκεῖ φρουρὰν τηρεῖν αὐτήν. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:50)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 6:50)

  • ΥΙΕ, ἐμῶν νομίμων μὴ ἐπιλανθάνου, τὰ δὲ ρήματά μου τηρείτω σὴ καρδία. (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:1)

    (70인역 성경, 잠언 3:1)

  • ὡσ δὲ μετὰ ταῦτα ἐξήλαυνε ὁ Σκύλησ ἐσ ἤθεα τὰ ἑωυτοῦ, οἱ Σκύθαι προστησάμενοι τὸν ἀδελφεὸν αὐτοῦ Ὀκταμασάδην, γεγονότα ἐκ τῆσ Τήρεω θυγατρόσ, ἐπανιστέατο τῷ Σκύλῃ. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 80 1:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 80 1:1)

  • οἳ γὰρ πεμφθέντεσ ὑπὸ Λακεδαιμονίων ἄγγελοι ἐσ τὴν Ἀσίην, προδοθέντεσ δὲ ὑπὸ Σιτάλκεω τοῦ Τήρεω Θρηίκων βασιλέοσ καὶ Νυμφοδώρου τοῦ Πύθεω ἀνδρὸσ Ἀβδηρίτεω, ἥλωσαν κατὰ Βισάνθην τὴν ἐν Ἑλλησπόντῳ, καὶ ἀπαχθέντεσ ἐσ τὴν Ἀττικὴν ἀπέθανον ὑπὸ Ἀθηναίων, μετὰ δὲ αὐτῶν καὶ Ἀριστέασ ὁ Ἀδειμάντου Κορίνθιοσ ἀνήρ. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 137 4:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 137 4:1)

유의어

  1. 지키다

  2. 돌보다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION