헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντιθεραπεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντιθεραπεύω

형태분석: ἀντιθεραπεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to take care of in return

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιθεραπεύω

ἀντιθεραπεύεις

ἀντιθεραπεύει

쌍수 ἀντιθεραπεύετον

ἀντιθεραπεύετον

복수 ἀντιθεραπεύομεν

ἀντιθεραπεύετε

ἀντιθεραπεύουσιν*

접속법단수 ἀντιθεραπεύω

ἀντιθεραπεύῃς

ἀντιθεραπεύῃ

쌍수 ἀντιθεραπεύητον

ἀντιθεραπεύητον

복수 ἀντιθεραπεύωμεν

ἀντιθεραπεύητε

ἀντιθεραπεύωσιν*

기원법단수 ἀντιθεραπεύοιμι

ἀντιθεραπεύοις

ἀντιθεραπεύοι

쌍수 ἀντιθεραπεύοιτον

ἀντιθεραπευοίτην

복수 ἀντιθεραπεύοιμεν

ἀντιθεραπεύοιτε

ἀντιθεραπεύοιεν

명령법단수 ἀντιθεράπευε

ἀντιθεραπευέτω

쌍수 ἀντιθεραπεύετον

ἀντιθεραπευέτων

복수 ἀντιθεραπεύετε

ἀντιθεραπευόντων, ἀντιθεραπευέτωσαν

부정사 ἀντιθεραπεύειν

분사 남성여성중성
ἀντιθεραπευων

ἀντιθεραπευοντος

ἀντιθεραπευουσα

ἀντιθεραπευουσης

ἀντιθεραπευον

ἀντιθεραπευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιθεραπεύομαι

ἀντιθεραπεύει, ἀντιθεραπεύῃ

ἀντιθεραπεύεται

쌍수 ἀντιθεραπεύεσθον

ἀντιθεραπεύεσθον

복수 ἀντιθεραπευόμεθα

ἀντιθεραπεύεσθε

ἀντιθεραπεύονται

접속법단수 ἀντιθεραπεύωμαι

ἀντιθεραπεύῃ

ἀντιθεραπεύηται

쌍수 ἀντιθεραπεύησθον

ἀντιθεραπεύησθον

복수 ἀντιθεραπευώμεθα

ἀντιθεραπεύησθε

ἀντιθεραπεύωνται

기원법단수 ἀντιθεραπευοίμην

ἀντιθεραπεύοιο

ἀντιθεραπεύοιτο

쌍수 ἀντιθεραπεύοισθον

ἀντιθεραπευοίσθην

복수 ἀντιθεραπευοίμεθα

ἀντιθεραπεύοισθε

ἀντιθεραπεύοιντο

명령법단수 ἀντιθεραπεύου

ἀντιθεραπευέσθω

쌍수 ἀντιθεραπεύεσθον

ἀντιθεραπευέσθων

복수 ἀντιθεραπεύεσθε

ἀντιθεραπευέσθων, ἀντιθεραπευέσθωσαν

부정사 ἀντιθεραπεύεσθαι

분사 남성여성중성
ἀντιθεραπευομενος

ἀντιθεραπευομενου

ἀντιθεραπευομενη

ἀντιθεραπευομενης

ἀντιθεραπευομενον

ἀντιθεραπευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἂν μέντοι, ὥσπερ ἀνθρώπουσ θεραπεύων γιγνώσκεισ τοὺσ ἀντιθεραπεύειν ἐθέλοντασ καὶ χαριζόμενοσ τοὺσ ἀντιχαριζομένουσ καὶ συμβουλευόμενοσ καταμανθάνεισ τοὺσ φρονίμουσ, οὕτω καὶ τῶν θεῶν πεῖραν λαμβάνῃσ θεραπεύων, εἴ τί σοι θελήσουσι περὶ τῶν ἀδήλων ἀνθρώποισ συμβουλεύειν, γνώσει τὸ θεῖον ὅτι τοσοῦτον καὶ τοιοῦτόν ἐστιν ὥσθ’ ἅμα πάντα ὁρᾶν καὶ πάντα ἀκούειν καὶ πανταχοῦ παρεῖναι καὶ ἅμα πάντων ἐπιμελεῖσθαι αὐτούσ. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 4 19:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 4 19:1)

  • καὶ γὰρ βέλτιστον πάντων τῶν ζῴων ἡγεῖτο ἄνθρωπον εἶναι καὶ εὐχαριστότατον, ὅτι ἑώρα τούσ τε ἐπαινουμένουσ ὑπό τινοσ ἀντεπαινοῦντασ τούτουσ προθύμωσ τοῖσ τε χαριζομένοισ πειρωμένουσ ἀντιχαρίζεσθαι, καὶ οὓσ γνοῖεν εὐνοϊκῶσ ἔχοντασ, τούτοισ ἀντ’ εὖ νοοῦντασ, καὶ οὓσ εἰδεῖεν φιλοῦντασ αὐτούσ, τούτουσ μισεῖν οὐ δυναμένουσ, καὶ γονέασ δὲ πολὺ μᾶλλον ἀντιθεραπεύειν πάντων τῶν ζῴων ἐθέλοντασ καὶ ζῶντασ καὶ τελευτήσαντασ· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 55:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 55:2)

유의어

  1. to take care of in return

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION