συνεφίστημι
-μι athematic Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συνεφίστημι
συνεπιστήσω
συνεπέστησα
Structure:
συν
(Prefix)
+
ἐπ
(Prefix)
+
ί̔στᾱ
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to set on the watch together, make attentive, to attend to, observe along with
- to stand over, superintend along with or together
- to rise up together, against
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ συνεπιστήσασ αὑτὸν ἐπί τε τὰσ καθόλου καὶ τὰσ κατὰ μέροσ μάχασ καὶ πολιορκίασ καὶ πόλεων μεταβολὰσ καὶ περιστάσεισ καιρῶν, ἐπί τε τὴν περιοχὴν τῆσ ὅλησ ἐπιβολῆσ καὶ πράξεωσ, ἐν ᾗ συνεχῶσ Ἀννίβασ ἑκκαίδεκα πολεμήσασ ἔτη Ῥωμαίοισ κατὰ τὴν Ἰταλίαν οὐδέποτε διέλυσε τὰσ δυνάμεισ ἐκ τῶν ὑπαίθρων, ἀλλὰ συνέχων ὑφ’ αὑτόν, ὥσπερ ἀγαθὸσ κυβερνήτησ, ἀστασίαστα διετήρησε τοσαῦτα πλήθη καὶ πρὸσ αὑτὸν καὶ πρὸσ ἄλληλα, καίπερ οὐχ οἱο͂ν ὁμοεθνέσιν, ἀλλ’ οὐδ’ ὁμοφύλοισ χρησάμενοσ στρατοπέδοισ. (Polybius, Histories, book 11, chapter 19 2:1)
Synonyms
-
to rise up together
Derived
- ἀμφίστημι (to place round, to stand around)
- ἀνθίστημι (to set against, to set up in opposition, to match with)
- ἀνίστημι ( to make to stand up, raise up, to raise from sleep)
- ἀντανίστημι (to set up against, to rise up against)
- ἀντικαθίστημι (to lay down or establish instead, substitute, replace)
- ἀποκαθίστημι (to re-establish, restore, reinstate)
- ἀφίστημι (to put away, remove, to hinder from)
- διίστημι (to set apart, to place separately, separate)
- ἐγκαθίστημι (to place or establish in, to place as a garrison in, to be established in)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- ἐξανίστημι (to raise up: to make one rise, bid one, rise)
- ἐξίστημι ( I displace; I change, I drive one out of their senses; I amaze, excite)
- ἐπανίστημι (to set up again, to make to rise against, to stand up after)
- ἐφίστημι (, I set or place upon, I set over)
- ἵστημι ( to make to stand, to stand, set)
- καθίστημι (, I set down, stop)
- μεθίστημι (to place in another way, to change, I will give)
- παρακαθίστημι (to station or establish beside)
- παρανίστημι (to set up beside, to stand up beside)
- παρίστημι ( I cause to stand by, I place beside, I set before the mind)
- περιίστημι (to place round, to bring round, to bring)
- προίστημι (to set before or in front, to set over, to put)
- προκαθίστημι (to set before;, having been set beforehand)
- προσίστημι (to place near, bring near, to stand near to or by)
- προσκαθίστημι (to appoint besides)
- συγκαθίστημι (to bring into place together, to join in setting up, settling)
- συμπαρίστημι (to place beside one also, to stand beside, assist)
- συνανίστημι (to make to stand up or rise together, to assist in restoring, to rise at the same time)
- συναφίστημι (to draw into revolt together, to fall off or revolt along with)
- συνίστημι (to set together, combine, associate)
- ὑφίστημι (to place or set under, plants, to support)