συμβόλαιον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
συμβόλαιον
συμβόλαιου
형태분석:
συμβολαι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 증상, 표시, 토큰, 교환권
- 계약, 결속, 결합, 매듭, 편지, 계약서
- 약혼, 약속
- a mark or sign to conclude from, a token, a symptom
- a contract, covenant, bond, a single contract, a bond for money lent
- an engagement
- intercourse
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πλεονεξία δὲ περὶ τὰ συμβόλαια, παρὰ τὴν ἀξίαν αἱρουμένη τὸ διάφορον· (Aristotle, Virtues and Vices 36:3)
(아리스토텔레스, Virtues and Vices 36:3)
- τὰ μὲν γὰρ συμβόλαια πρὸσ τοὺσ ἐπὶ ταῖσ τραπέζαισ ἄνευ μαρτύρων γίνεται, τοῖσ ἀδικουμένοισ δὲ πρὸσ τοιούτουσ ἀνάγκη κινδυνεύειν, οἳ καὶ φίλουσ πολλοὺσ κέκτηνται καὶ χρήματα πολλὰ διαχειρίζουσι καὶ πιστοὶ διὰ τὴν τέχνην δοκοῦσιν εἶναι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 1:6)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 1:6)
- ὦ πότνια Φοίβου μῆτερ, εἰ γὰρ αἰσίωσ ἔλθοιμεν, ἅ τε νῷν συμβόλαια πρόσθεν ἦν ἐσ παῖδα τὸν σόν, μεταπέσοι βελτίονα. (Euripides, Ion, episode 5:9)
(에우리피데스, Ion, episode 5:9)
- αὐτήν τε σωφροσύνην καὶ δικαιοσύνην, τὴν μὲν περὶ τὰ συμβόλαια μήτε πλέον νέμουσαν αὑτῇ τοῦ προσήκοντοσ μήτ’ ἔλαττον, τὴν δ’ εἰσ τὸ μέσον ἀπαθείασ καὶ ἀναισθησίασ καὶ ἀκολασίασ ἀεὶ τὰσ ἐπιθυμίασ καθιστᾶσαν. (Plutarch, De virtute morali, section 6 8:1)
(플루타르코스, De virtute morali, section 6 8:1)
- αὐτήν τε σωφροσύνην καὶ δικαιοσύνην, τὴν μὲν περὶ τὰ συμβόλαια μήτε πλέον νέμουσαν αὑτῇ τοῦ προσήκοντοσ μήτ’ ἔλαττον, τὴν δ’ εἰσ τὸ μέσον ἀναισθησίασ καὶ ἀκολασίασ ἀεὶ τὰσ ἐπιθυμίασ καθιστᾶσαν. (Plutarch, De virtute morali, section 6 3:2)
(플루타르코스, De virtute morali, section 6 3:2)
유의어
-
증상
-
계약
-
intercourse
- ὁμίλημα (intercourse)
- ἀμιξία (필요, 부족, 요구)
- κοίμημα (잠, 눈꼽, 수면)
- μίξις (성교, 성관계, 교미)
- ὁμιλία (성교, 성관계)
- πρᾶξις (성교, 성관계)
- σύνοδος (성교, 성관계)
- συναλλαγή (상업, 장사, 교역)
- συνδιαίτησις (동거)