헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στάσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στάσις στάσεως

형태분석: στασι (어간) + ς (어미)

어원: sth=nai

  1. 기둥, 평가, 말뚝 박기, 울타리 설치, 지는 것, 일몰
  2. 건물, 건축물, 빌딩
  3. 지레
  4. 존경, 평판, 평가
  5. 정거장, 지위, 정류장, 역, 자세, 부위
  1. a standing, placing, setting, standing stone, pillar
  2. erection (of a building), building
  3. weighing
  4. (figuratively) standing, stature
  5. position, posture, station, stable, stall
  6. compass positio
  7. posture of a boxer, (figuratively) position of a litigant

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στάσις

기둥이

στάσει

기둥들이

στάσεις

기둥들이

속격 στάσεως

기둥의

στάσοιν

기둥들의

στάσεων

기둥들의

여격 στάσει

기둥에게

στάσοιν

기둥들에게

στάσεσιν*

기둥들에게

대격 στάσιν

기둥을

στάσει

기둥들을

στάσεις

기둥들을

호격 στάσι

기둥아

στάσει

기둥들아

στάσεις

기둥들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν οὐδ’ αὐτοῖσ ἔφασκον συμφέρειν τοῦτο πρᾶξαι Ῥωμαίων ταῖσ πρὸσ ἀλλήλουσ στάσεσιν αὐτοὺσ ἀπολέσθαι προσδοκώντων. (Flavius Josephus, 119:3)

    (플라비우스 요세푸스, 119:3)

  • Σπάρταν ἔλαχεσ, ταύταν κόσμει, κἂν ἄδοξοσ ᾖ κἂν νοσώδησ κἂν ταράττηται στάσεσιν ὑφ’ ἑαυτῆσ καὶ πράγμασι μὴ ὑγιαίνουσιν. (Plutarch, De exilio, section 8 1:1)

    (플루타르코스, De exilio, section 8 1:1)

  • ὁ δ’ ἀδόλεσχοσ ἄμισθόσ ἐστι προδότησ καὶ αὐτεπαγγελτοσ, οὐχ ἵππουσ οὐδὲ τείχη προδιδούσ, ἀλλὰ λόγουσ ἐκφέρων ἀπορρήτουσ ἐν δίκαισ ἐν στάσεσιν ἐν διαπολιτείαισ, μηδενὸσ ἀντῷ χάριν ἔχοντοσ ἀλλ’ αὐτόσ, ἂν ἀκούηται, προσοφείλων χάριν. (Plutarch, De garrulitate, section 155)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 155)

  • καὶ αὐτεπάγγελτοσ, οὐχ ἵππουσ οὐδὲ τείχη προδιδούσ, ἀλλὰ λόγουσ ἐκφέρων ἀπορρήτουσ ἐν δίκαισ ἐν στάσεσιν ἐν διαπολιτείαισ, μηδενὸσ αὐτῷ χάριν ἔχοντοσ· (Plutarch, De garrulitate, section 15 2:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 15 2:1)

  • Ῥωμαῖοι δ’ ἐξ οὗ τῆσ πρώτησ αὐτοῦ ὁρμῆσ τε καὶ ἐσ τὴν Ἀσίαν ἐσβολῆσ ἐπύθοντο, στρατεύειν ἐπ’ αὐτὸν ἐψηφίσαντο, καίπερ ἀσχολούμενοι στάσεσιν ἀτρύτοισ ἐν τῇ πόλει καὶ οἰκείῳ πολέμῳ χαλεπῷ, τῆσ Ἰταλίασ ἀφισταμένησ σχεδὸν ἁπάσησ ἀνὰ μέροσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4 1:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 4 1:2)

유의어

  1. 기둥

  2. 건물

  3. 존경

  4. compass positio

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION