στάσις?
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: stasis
고전 발음: [스따시스]
신약 발음: [스따시스]
기본형:
στάσις
στάσεως
형태분석:
στασι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 기둥, 평가, 말뚝 박기, 울타리 설치, 지는 것, 일몰
- 건물, 건축물, 빌딩
- 지레
- 존경, 평판, 평가
- 정거장, 지위, 정류장, 역, 자세, 부위
- a standing, placing, setting, standing stone, pillar
- erection (of a building), building
- weighing
- (figuratively) standing, stature
- position, posture, station, stable, stall
- compass positio
- posture of a boxer, (figuratively) position of a litigant
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀλλὰ καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐκείνοις οὐκ ἀναπαύσει σε, οὐδ᾿ οὐ μὴ γένηται στάσις τῷ ἴχνει τοῦ ποδός σου, καὶ δώσει σοι Κύριος ἐκεῖ καρδίαν ἀθυμοῦσαν καὶ ἐκλείποντας ὀφθαλμοὺς καὶ τηκομένην ψυχήν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:65)
(70인역 성경, 신명기 28:65)
- ἐρώτησον καὶ μάθε τίς εἰμι καὶ οἱ λοιποὶ οἱ βοηθοῦντες ἡμῖν, καὶ λέγουσιν. οὐκ ἔστιν ὑμῖν στάσις ποδὸς κατὰ πρόσωπον ἡμῶν, ὅτι δὶς ἐτροπώθησαν οἱ πατέρες σου ἐν γῇ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:72)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 10:72)
- ἐξουσίαν δίδωσι λόγοις ἀρχὴ δικαιοσύνης, προηγεῖται δὲ τῆς ἐνδείας στάσις καὶ μάχη. (Septuagint, Liber Proverbiorum 17:15)
(70인역 성경, 잠언 17:15)
- ὡς ὅρασις τόξου, ὅταν ᾖ ἐν τῇ νεφέλῃ ἐν ἡμέραις ὑετοῦ, οὕτως ἡ στάσις τοῦ φέγγους κυκλόθεν. αὕτη ἡ ὅρασις ὁμοιώματος δόξης Κυρίου. καὶ εἶδον καὶ πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου καὶ ἤκουσα φωνὴν λαλοῦντος. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 1:27)
(70인역 성경, 에제키엘서 1:27)
- ἡμεῖς τοίνυν ἡμᾶς αὐτὰς εὖ λέξωμεν παραβᾶσαι, καίτοι πᾶς τις τὸ γυναικεῖον φῦλον κακὰ πόλλ ἀγορεύει, ὡς πᾶν ἐσμὲν κακὸν ἀνθρώποις κἀξ ἡμῶν ἐστιν ἅπαντα, ἔριδες νείκη στάσις ἀργαλέα λύπη πόλεμος. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Parabasis, parabasis1)
(아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Parabasis, parabasis1)
유의어
-
기둥
-
건물
-
존경
-
compass positio