σημεῖον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σημεῖον
σημείου
형태분석:
σημει
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 부호, 표시, 신호, 상징
- a mark, sign, token
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Καὶ εἶπεν ὁ Θεόσ. γενηθήτωσαν φωστῆρεσ ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ εἰσ φαῦσιν ἐπὶ τῆσ γῆσ, τοῦ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆσ ἡμέρασ καὶ ἀνὰ μέσον τῆσ νυκτόσ. καὶ ἔστωσαν εἰσ σημεῖα καὶ εἰσ καιροὺσ καὶ εἰσ ἡμέρασ καὶ εἰσ ἐνιαυτούσ. (Septuagint, Liber Genesis 1:14)
(70인역 성경, 창세기 1:14)
- καὶ τὴν ράβδον ταύτην τὴν στραφεῖσαν εἰσ ὄφιν λήψῃ ἐν τῇ χειρί σου, ἐν ᾗ ποιήσεισ ἐν αὐτῇ τὰ σημεῖα. (Septuagint, Liber Exodus 4:17)
(70인역 성경, 탈출기 4:17)
- καὶ ἀνήγγειλε Μωυσῆσ τῷ Ἀαρὼν πάντασ τοὺσ λόγουσ Κυρίου, οὓσ ἀπέστειλε, καὶ πάντα τὰ σημεῖα, ἃ ἐνετείλατο αὐτῷ. (Septuagint, Liber Exodus 4:28)
(70인역 성경, 탈출기 4:28)
- καὶ ἐλάλησεν Ἀαρὼν πάντα τὰ ρήματα ταῦτα, ἃ ἐλάλησεν ὁ Θεὸσ πρὸσ Μωυσῆν, καὶ ἐποίησε τὰ σημεῖα ἐναντίον τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 4:30)
(70인역 성경, 탈출기 4:30)
- ΕΙΠΕ δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν λέγων. εἴσελθε πρὸσ Φαραώ. ἐγὼ γὰρ ἐσκλήρυνα αὐτοῦ τὴν καρδίαν καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, ἵνα ἑξῆσ ἐπέλθῃ τὰ σημεῖα ταῦτα ἐπ̓ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Exodus 10:1)
(70인역 성경, 탈출기 10:1)
- ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν Φαραὼ καὶ πληθυνῶ τὰ σημεῖά μου καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ. (Septuagint, Liber Exodus 7:3)
(70인역 성경, 탈출기 7:3)
유의어
-
부호
- σῆμα (부호, 표시, 신호)
- γνῶμα (표시, 부호, 인상)
- σύνθημα (any token or sign)
- συμβόλαιον (증상, 표시, 토큰)
- τεκμήριον (a sure signs. or token)
- ὑπόδειγμα (표시, 부호, 무늬)
- γνώμη (부호, 표시, 신호)