σημεῖον?
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사: sēmeion
고전 발음: [세:메이온]
신약 발음: [세미온]
기본형:
σημεῖον
σημείου
형태분석:
σημει
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 부호, 표시, 신호, 상징
- a mark, sign, token
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Καὶ εἶπεν ὁ Θεός. γενηθήτωσαν φωστῆρες ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ εἰς φαῦσιν ἐπὶ τῆς γῆς, τοῦ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός. καὶ ἔστωσαν εἰς σημεῖα καὶ εἰς καιροὺς καὶ εἰς ἡμέρας καὶ εἰς ἐνιαυτούς. (Septuagint, Liber Genesis 1:14)
(70인역 성경, 창세기 1:14)
- καὶ τὴν ράβδον ταύτην τὴν στραφεῖσαν εἰς ὄφιν λήψῃ ἐν τῇ χειρί σου, ἐν ᾗ ποιήσεις ἐν αὐτῇ τὰ σημεῖα. (Septuagint, Liber Exodus 4:17)
(70인역 성경, 탈출기 4:17)
- καὶ ἀνήγγειλε Μωυσῆς τῷ Ἀαρὼν πάντας τοὺς λόγους Κυρίου, οὓς ἀπέστειλε, καὶ πάντα τὰ σημεῖα, ἃ ἐνετείλατο αὐτῷ. (Septuagint, Liber Exodus 4:28)
(70인역 성경, 탈출기 4:28)
- καὶ ἐλάλησεν Ἀαρὼν πάντα τὰ ρήματα ταῦτα, ἃ ἐλάλησεν ὁ Θεὸς πρὸς Μωυσῆν, καὶ ἐποίησε τὰ σημεῖα ἐναντίον τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 4:30)
(70인역 성경, 탈출기 4:30)
- ΕΙΠΕ δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων. εἴσελθε πρὸς Φαραώ. ἐγὼ γὰρ ἐσκλήρυνα αὐτοῦ τὴν καρδίαν καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, ἵνα ἑξῆς ἐπέλθῃ τὰ σημεῖα ταῦτα ἐπ᾿ αὐτούς. (Septuagint, Liber Exodus 10:1)
(70인역 성경, 탈출기 10:1)
- ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν Φαραὼ καὶ πληθυνῶ τὰ σημεῖά μου καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ. (Septuagint, Liber Exodus 7:3)
(70인역 성경, 탈출기 7:3)
유의어
-
부호
- σῆμα (부호, 표시, 신호)
- γνῶμα (표시, 부호, 인상)
- σύνθημα (any token or sign)
- συμβόλαιον (증상, 표시, 토큰)
- τεκμήριον (a sure signs. or token)
- ὑπόδειγμα (표시, 부호, 무늬)
- γνώμη (부호, 표시, 신호)